Coleccion Aruba > Browse >Biblioteca Nacional Aruba > Predikaasie den paapiamente - Van Dragt (1847) (Dragt, Abraham van)
Biblioteca Nacional Aruba
Creator: Dragt, Abraham van

Date: 1847-10-24

Language: Papiamento  

Description:


Predikaasie
den paapiamente
arriba e motivo pakiko heendee
ta baai kerki i
teendee na e palabra de Djoos
predika den e kerki di Aroeba
24 di oktoober 1847 di

Abraham van Dragt, godsdienstonderwijzer te Aruba
NB: Full-text doorzoekbaar

--- 
(Gecorrigieerde) HTR-Transcriptie eerste deel:
Predikaasie
den paapiamente
arriba e motivo pakiko heendee
ta baai kerki i
teendee na e palabra de Djoos
predika den e kerki di Aroeba
24 di oktoober 1847 di
Abm van Dragt G.O.

Aan
de WelEerw: WelEd: en zeer Gel:
H.H. Predikanten
leden van den eerwaarden kerkenraad der
Evangelische Protestantsche gemeente te
Curacao erbiediglijk
opgedragen

Djoos, di sjielo i di Moendo, lakka e loembra
mente di Bo bonita natoeralesa, e loembranan
ti di tanta streas, haabri nos koerazon pa
ricibi oen palabra di Konsueela, oen palabra
di kerementu, oen palabra pa bon di nos alma
den nomber di J.C. nos sjoon. Amen.
Papiamente di adelante.
E Spirieto Santo ta traha den nos oen kere
mento den J.C. pan nos haya bendisjoon di Djoos.
Kwanto hende a hoenta den anootje den di
Bo kaas, mi Djoos, O! Koe mi poor a bisa
tambee; nan toer a hoenta, pa naan teendi Bo
palabra, pasobra nan tin hamber i siendoe pa
reina di Bo jieuw J.C.
E motibo pa kiko mi a toema arriba di mi
pa preedika dilante di e gemeente aki den papia¬
mente konter di mi koestoema, ka ta di papia
toer seempre e serbiesie santo den Hollandees, ta
pa promee: Doomie Betting, koe tawata pooko teempo pasa
passaa aki, a bisa koe mi lo traha koe moetjoe me¬
hoor resoelto, si heende nan poor teendee toer kico mi ta papia koe nan
pa di Dios. Mas parte Dia domingo, mi ta mira pooko
hende den kerki, mi non por koorda koe ta bini di
malgradicemente na Djoos; malgradicimente na e Djoos
koe ta asina grondi i asina bon koe ta lakka soe
soolo lombra arriba bon i mal heende, koe ta doe¬
na soe awasseeroe na hende dreeyjs i na heende falso;
ma koe ta tambee oen Djoos di goesticia, koe ta kas¬
tiga e maloe di tata na jieuw nan den di tres i
di kwaater lid; non mi bon heende nan! mi non
poor koorda koe ta bini di malgradicimente, meskoos
mi ta keere koe ta bini, koe hopi di mi teenedor
no poor kompronde kiko mi ta papia i
pa di tres: i mas principaal kausa tawata: koe doos heende, 
koe tawata jama nan mes Protestant, a lakka nan mees
ganja pa bira Roomsch di baai vo di loez den skoe¬
ridad, di baai vo di libertad di konsjeencia, pa biba
abaauw di e kadeena pisa di konfesjon, di konfesjoon
koe oen paapa di Roma a poeblika pa tressee pueeblo
mas abaauw di soe podeer, na de lo kwaal no ta para
nada den di palabra di Djoos, noenka mi a leeza e
palabra mes den di e Bybel. Ma nan mees non a boes¬
ka e trokamente, nan no saber kiko nan a kai aden, no
tawata nan koestoema di leza den di Bybel, nan
a bini noenka den kerki, pa sienja kende ta para den
di e boekie. Ma pa oter heende ta sigie nan egempel
mi a determena di predikaa tambe den papiamente
pa sienja nan kom Djoos kjier koe nos ta sierbiele, en
kwaal manera nos mesteer koempli koe soe mandamento
Perkoera tambee, mi bon heende nan, di leza es koe ta
para den e boeki aki, na fien, koe boostie nan mas poor
saabi ki religion ta miehoor, mi nota taha ningoen di
baai tende kico e religion katoolika ta sienja soe heende¬
nan, mas koe nan ta bini tambee aki pa teendi es koe
mi ta papia, i mi ta papia e palabra nan di J.C. ta
nota mi palabra, koe mi ta predika ma e palabra di
Es koe a mandaami. Boeska anto libramente aoenda
berdad i aoenda mentira ta. Nos no mesteer kondona nin¬
goen heende, pasobra nan nota keere meeskoos koe nos ta
keeree. E palabra di Djoos ta bisa, bo meesteer stima
bo proximo meskoos koe, bo mees. I J.C. mees a manda
mi asina. Stima bo enemigo. Haci bondadi na nan
koe ta boeska di kasi bo malo. Bendissioonaa nan koe
ta kondenaa bo — Pidi Djoos pa nan koe ta forza bo
i koe ta oprimibo. I Paulus tambee. Si booster nan trata
den taal manera, booster nan ta ponee kandeela kajeente riba
riba kabees di booster nan enemigo. Bini, mi Roeman nan!
lakka nos buig nos kabees, lakka nos hoenta nos man, lak¬
a nos serre nos wowo i lakka nos pidi Djoos di doena
nos foortaleeza pa hasi kiko E ta manda.


Notes:
Voor het corrigeren van de door HTR-technologie gegenereerde automatische transcriptie is onder meer gebruik gemaakt van de transcriptie zoals deze gepubliceerd is in: Aruba en Papiamento : twee vroeg-Papiamentse protestantse uitgaven van Aruba (2005).



Part of these collections:



License/rights/reuse information:
Public Domain Mark 1.0

Download this item

View this item in its original context:
https://bibliotecanacional.on.worldcat.org/oclc/66436695

Metadata: XML, JSON
Full item record: Internet Archive

coleccion.aw - Un solo portal pa e herencia documental y audiovisual di Aruba.
Mas informacion/contribui/bira partner: Tuma contacto cu nos!