Full Text / Transcription of https://coleccion.aw/show/?ANA-DIG-EILANDSRAAD-1956-06
Translate this text / Traduci e texto aki:

EILANDSRAAD VAN ARUBA,
Notulen 1956 no. 6.
Ne Ome UNE N)
van de openbare vergadering van de Eilandsraad van Aruba op Donder
dag 1l October 1956 des middags om drie uur.
BEHANDELD ONDERWERP:
Ontwerp-eilandsverordening, houdende algemene regelen
bij orkaangevaar en soortgelijke omstandigheden (Ver
ordening Orkaangevaar Aruba)(Ag.no. 84843 bijlage
1956 no. 55). blie „28e
VOORZITTER: Mr L.C.Kwartsz, Gezaghebber.
TEGENWOORDIG: de leden Th.J.Figaroa, O,S.Henriquez, J.A.Croes, C.A, Eman, D,G,Croes, J.M, Leonardò, J.R.L.Beaujon, F,V‚Laclé, P‚Croes, A,Werleman, D.C.Mathew, J.H.Lake, E‚O.Petronia, E‚.R.Finek, A.I.WeWijngaarde en I,%,Faneyte, alsmede de heer I,S, de Cuba, Gedeputeerde,
SECRETARIS: L.C,M,Kerstens, secretaris van het eilandgebied.
AFWEZIG: de leden F,B‚Tromp, O.Croes, W‚C.Anslijn, F,S.Kelly en M, de
Cuba,
De Voorzitter opent de vergadering.
Ontwerp=-eilandsverordening, houdende algemene regelen bij orkaangevaar 2n soortgelijke omstandigheden (Verordening Orkaangevaar Aruba) (Ag.no. 81813 bijlage 1956 no.
De VOORZITTER: Mijne heren, ík heet U allen welkom, in het bijzonder de heer Commissaris van Politie en de heer Inspecteur van Politie, die zo vriendelijk willen zijn ons met hun raadgevingen bij te staan.
Ik moet beginnen met U mijn excuses te maken, dat ik U op dit onge
bruikelijke uur bijeengeroepen heb, maar ik had graag, dat deze
6 — 2. verordening vastgesteld werd voordat ik morgen naar Suriname vertrek. Het is een beetje egoïstisch van me, maar ik hoop, dat U mij dit in
dit geval niet kwalijk zult nemen, De algemene beraadslagingen worden geopend.
De heer A,WERLEMAN: Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen nogmaals herhalen, wat ik reeds bij een andere gelegenheid naar voren heb gebracht, dat ik hoop, dat men zal trachten deze bepalingen met de nodige soepelheid te hanteren, aangezien het bekend is, dat niet iedereen bij een ramp zich normaal gedraagt en daarmede moet rekening worden gehouden, Hierop wil ik nogmaals de nadruk leggen.
Ten tweede wou ik graag vernemen of het Bestuurscollege de uitvoeringsbesluiten reeds klaar heeft, want als wij met spoed deze eilandsverordening willen doorvoeren, moeten ook de betreffende besluiten on=
geveer klaar zijn om afgekondigd te worden.
De VOORZITTER: Mijnheer Werleman, ik kan U gaarne de toezegging doen, dat wij de gebruikelijke soepelheid zullen betrachten. Ik geloof en ik hoop ook niet dat bij een ramp iedereen een beetje vreemd doet, maar er zullen vele mensen zijn, die inderdaad vreemd zullen doen. Degenen, die niet vreemd doen, zullen trachten normaal en soepel te werk te gaan. Wat de uitvoeringsbesluiten betreft, ik meen, dat deze practisch reeds klaar zijn.
Mijnheer de Commissaris, wilt U misschien inlichtingen verstrekken?
De heer mr H‚C,WILLEMSEN, Commissaris van Politie: Op één na zijn de besluiten klaar, Mijnheer de Voorzitter. Er is één eilandsbesluit, dat nog gemaakt moet worden; dit gaat over de rechtspositie van hen van wie gevorderd wordt bepaalde diensten te verrichten en over de schadevergoeding in het algemeen voor gebruik van bepaalde goederen,
De uitvoering zelf is in zeven eilandsbesluiten geregeld,
6 = 245.
De heer C,A,EMAN: Mijnheer de Voorzitter, ik zie dat deze eilandsverordening terreinen bestrijkt, die feitelijk behoren tot de bevoegd=heidssfeer van landsorganen. Ik hoop, dat het Bestuurscollege spoedig in overleg met het land zal bereiken, dat een en ander naderhand wet= tig wordt geregeld, Wij zijn het echter met het Bestuurscollege eens, dat hierop niet kan worden gewacht met het oog op de zogenaamde orkean=maanden, inarbonvd staan. We hebben dan ook tegen deze eìlandsver= ordening geen overwegend biz: We hadden liever gezien, dat ook Noord en Savaneta werden opgenomen als alarmeentra, Dit zou misschien nog mogelijk zijn, Mijnheer de Voorzitter, wanneer in artikel 7 die
mogelijkheid alsnog werd gelaten.
De VOORZITTER: Mijnheer Eman, misschien kan ik U direct beantwoorden, Zoals in de memorie van toelichting vermeld staat, zijn wij ons er ten volle van bewust, dat in dit ontwerp vele bevoegdheden geregeld worden, die eigenlijk tot de competentie van het land behoren, Wij hebben het concept reeds naar de Regering gestuurd en er op gewezen. We zullen deze verordening natuurlijk zo gauw mogelijk naar de Regering sturen, in de hoop dat zij deze van ons overneemt, zoals indertijd gebeurd is met de verordening betreffende de gele-koort smug-be= strijding. |
Wat betreft Uw verzoek om ook in Noord en Savaneta een alarmeentrum te plaatsen, dit kan om technische redenen niet, omdat we niet voldoende personeel hebben. Dit is ook reeds in de afdelängen besproken. De situatie is zo, dat U niet moet denken, dat Noord en Savaneta zonder enig personeel zitten. De politieposten Noord en Savaneta blijven be= zet, zoals ze nu bezet zijn, met een telefoon, met een teletalk-appa=raat, zodat wanneer er daar iets gebeurt, men onmiddellijk één van de alarmcentra kan bereiken. Het heeft niet veel zin om ons materieel te verspreiden, dat moet juist geconcentreerd zijn. Om tactische redenen
is het beter om de spoeling niet te dun te maken,
. 6 kn 26.
De heer C.A,EMAN: Ik heb het alleen maar als een mogelijkheid gesteld,
Mijnheer de Voorzitter,
De VOORZITTER: De kwestie is in de afdelingen ook reeds naar vorengebracht en we hebben toen ook uitgelegd, dat de bewoners van Noord en
Savaneta niet verlaten worden. Overgegaan wordt tot artikelsgewijze behandeling.
Zonder beraadslaging en zonder hoofdelijke stemming worden aange
nomen de artikelen Js 2, 3, Ups 5, 6-7 8, Men 10,
Artikel 11, De heer C,A,EMAN: Mijnheer de Voorzitter, wanneer de Commissaris van Politie of de Gezaghebber of beiden niet aanwezig zijn wie zal
dan met de bevelvoering belast worden?
De VOORZITTER: Er is een waarnemend Gezaghebber; laten we hopen, dat hij dan aanwezig zal zijn en er is natuurlijk een Inspecteur van
Politie, die voor de Commissaris waarneemt. De heer C,A,EMAN: Ik dank U.
Vervolgens worden zonder beraadslaging en zonder hoofdelijke stemming aangenomen de artikelen 1l, 12, 13, 14, ed onedele) 20), 21, 22, 23, 2, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, zoas gewijzigd bi; Nota van Wijzigingen, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 4O, zoals gewijzigd bij Nota van Wijzigingen, Al, zoals gewijzigd bij Nota van Wijzigingen, LR, 43, bh, 45, hb, 47, LB, 19, 50, 51, de considerans, alsmede het
ontwerp in zijn geheel,
De heer TH,J.FIGAROA: Mijnheer de Voorzitter, ik zie zo juist, dat
er een fotograaf in de zaal is, die fotografeert. Dat vind ik heel erg
6 aad 2e mooi, maar zoals U weet, gebeurt dat voor de Voorlichtingsdienst. Zou het niet beter zijn voor betere voorlichting, dat alle persmensen het
recht hebben om hier te fotograferen?
„De VOORZITTER: Wilt U daar een motie van orde van maken, Mijnheer
Figaroa? De heer Th.J.FIGAROA: Het is maar een vraag, Mijnheer de Voorzitter.
De VOORZITTER: Deze fotograaf is bezig U en mij te fotograferen op speciaal verzoek van het Bestuurscollege, tenzij U overwegende bezwa=
ren heeft.
De heer C,A,EMAN: Mijnheer de Voorzitter, mag ík U een prettige va
cantie toewensen? De VOORZITTER: Ik dank U zeer, Mijnheer Eman.
De Voorzitter sluit onder dankzegging de vergadering.
Aldus vastgesteld in de openbare vergadering van
De Voorzitter,
De Secretaris,
Jes