Full Text / Transcription of https://coleccion.aw/show/?BNADIGDESPERTADOR19340519
Translate this text / Traduci e texto aki:     Translate this text


EL DESPERTADOR
No lea para contradecir y negar, ni para creer ni aceptar, sino para pesar y considerar. Barov
Wilke lm in a straat 40. Oranjestad Aruba
Semanario dedicá na desarrollo y defensa di interes general di isla di Aruba
Año Uno Numero 16
ARUBA SABADO 19 DE MAYO DE 1934
Precio 12 5 Centavos
Que se diviertan mucho y.... au revoir! I
ROYAL COLD STORAGE ¡“ =
Look out for the opening day of this store, adjoining the Royal Theatre San Nicolas.
Large cooling accommodation.
To assure our customers of fresh stock, arrangement for current shipments are made:
Wednesday’s From Caracas fresh fruits and vegetables. Thursday’s From The States „ „ „
Sat. & Sunday’s From Maracaibo „ „ „ „
A selected range of groceries also carried.
We solicit your patronage.
Coming soon the famous Venezuelan draught Beer
CAf “PRINCESA”
XT i • • nj uc viaje uaia iiuiauud, ac
Nos bon amigo, señor Ed- * nAfiJX \ ASi
ward de Veer, acompañé di relacionados, poniendo» su respetable familia, tam- mente en la ciudad d< be tabata pasajero abordo estar imposibilitados h«
di “El Libertador” cu a salí Dia Razón dia 16. Nos V._=_
ta informé cu e familia de _ ■ —
S’ na te na com- «*-»' -tos magníficos
S s fumen siempre
J. E. M. Arends, Esposa y Hijos
de viaje para Holanda, se despiden de sus amigos y relacionados, poniéndose a sus ordenes temporalmente en la ciudad de Amsterdam. 'Sienten estar imposibilitados hacer esto personalmente.
Aruba Mayo 19 - ’34
pañia di sus padres. Nos ta desea e distinguidos viajeronan aqui un viaje muy feliz, no dudando cu nan lo experimenté hopi gozo y placer den nan vacantie y cu pronto nan lo regresé den seno di nan amistades y amigos atrobe.
“HEINEKEN CUP" buted 6, were the only pair Según ros ta informé, se- — -- -• — -- . - r _ *
ir n r i „j • to support their side. B. ñor Arends a hiba su jioe Por nuestro amigo, el se- ? u estimable familia na pajeros pa Curacao. Como
Vincentian C.C. leads in Bergin of the V.C.C. cap- pa un consulta médica. Ta ñor J.B. Arends, fuimos ob- ^endenan nos ta desea un P. va P or a< l u J ta ^n Y a P° r
first round. tured the Bowling honors nos deseo cu e consulta du- sequiados con una caja de Y ,a J e n ' ü Y f ebz y cu nan lujoso ^ y grandi ^ haciendo
Arethusa C.C. crumbled for by getting 7 wickets for na como resultado un cura tabacos holandeses, marca J° & oza bo P durante nan vla J e di .New íork directa
30 runs. 17 runs, with Peters 2 for completo y radicál y cu pron- “La Bolsa” de la tan acre- ^ ar S° vacación. menie pa n°s puerto, sigur
B. Bergin unplayable. 9. to nos lo por mira nan a- ditada y renombrada fabri- * - ac¡ul un adelanto pa
On Sunday last the V.C. The V C C took their in- tr °be den Aruba. ca “Uiltje” de Holanda. „ . . , j 0S P uert0 y no ta laga du
C. met the A.C.C. on lat- nin ¿ at 2 50 ïm ¿ De la calidad de estos ta- _ Según nos ta informa nos da coe nos publico lo apro
ters ground at Oranjestad to Dowers and J Gmen w th bacos no tenemos ningún Gobierno a nato un horloge vecha di es oportunidad
play their final match the hope of 'covering the Otros pasajeros abordo di comentario quehacer, pues ¡? ol ?o cu tabata hasi tanto aquí pa viaja abordo di un
éxito con estos magníficos MOTA
tabacos ^ ^ ^
FUMEN SIEMPRE Nos tin aviso di Red „D” TABACOS “UILTJE” Line coe vapor „CARABO
- BO lo pasa Aruba binien
Espumante y Rubia., do de Curacao dia 20 di Mei, coe carga directamenPfinrPC i Pvínroea de New York pa comer
rnncesa rnncesa ^ di Aruba y ta £ igui mes
dia pa Maracaibo. Tambe Mañan lo barca cu e ra- di vuelta de Maracaibo es pido ,,El Libertador” pa Ho-vapor aqui lo toca Aruba landa cu un año di verlof dia Domingo 5.30 a. m. nos dokter J. E. M. Arends (27 di Mei) turnando pa
play their final match the hoüe of covering the Otros pasajeros abordo di comentario quehacer, pues J°P° cu tabata basi tanto a <P“ P a via J a aDoroocu un in the first round of the re quireí amount but owing- ‘‘ E1 Libertador” pa Cura- todo el mundo sabe que falta pa tanto tempo den vapor mejor coe di eosHeineken's Cup. Before a n TS v r , ln ™ cao, tambe tabata son los preferidos por los «®» stad. Nostaspera awor lumber,
large crowd the A.C.Ç. fail- S’ * wa, rSi e simpática señora di nos fumadores de TONO Y cu f horanan lo worde batí »^rrcv~
ed to show ,any resistance " exceleSte amigo, P.j: Fri- GUSTO. cu turregularidad y espe- AVISO
to the deadly bowling of f ƒ «,« board read 1 lfi <* 8 erio y su hermana, seño- Muchas gracias por es- cmlmente FIHO. Na number Avisamos al comercio v
B. Bergin and C. Peters, p r ' -}r ra Moms, kendenan ta bai te-obsequio y le deseamos d > Pueblo nos ta gradiçi a , público en eeneral nue
who were unchanged, with P. Cropper then joined Green p a un v ¡ a j e recre0< a l amigo Jacobo mucho n .°? Gobernador pa e adqui- j f amoso Vanof “Caracas”
the exception of O. Pilgrim Jg» Bo a 8 r “ then g read Í9- - -- . S,C10n “TÍ _ llegíráTn es?a el Dotón
Batsmen*' 6 all sufferXfrom 2-«- J - Peters was next to ||| ||| Cultivo di Aruba « ïï™? pLra’i?
timidity of the V.C.C. Bow- who played one of A U T« 2 H nn Or» , „ te vanw seinfbf ÏÏ mismo
,e The match began atlW^Í I raClingUO.
S^upKte begtoadvisethaton account o, inventory se^ice
ter a stay of 1 hour and comfortable win. facilities will be somewhat impaired m the time from logra cultiva den su linca J^smo dia las b - dü a - m - del
20 minutes could only mus- Play was continued how- May 25th to Sist and to request their clientele to do ,, Fontein”. Acepta carga v oasaieros
r1tt 3 ma r king f top all ’iore B oi brought toftotol 1 their Sh ° Ppingand ordering as far as conveniently | hist< ™ d^ArulSTu Ilmto. Com P re su Pasaje a tiempo!
8, and O. Pelgrim who to 105; E. Richards being I possible before that date. j e i por a worde producí, 1 I B l .l/|: l, |
withdugged cricket contri- top score with 22. b =.. pues hopi tabata e esfuer- m AMMMOIC - M CKl g
O pm B. Bergin 61 i| öt u E n ¿STS mEI Despertador!
& M , p ,, . g- g eters 0 Bo por haya e tabata di un tamaño rreu- H i
$ “ S IP? I Bergin P| N EAPPLE JUICE S nTt
V B' pf" 0 friumarca P Ta C dh!^ra e S nos ami- GEMEENTE VAN ARUBA
G. Balfor Ronout 6 0 ■■■■■_■“ .Ten fLro aeuácati nací op Zondag 20 Mei des mor
J. Griffith B. Bargin 3 d“ -os mes tora' ge P s te 9 u S r in het Kerk '
T. David not out 2 . , mesters. gebo , JW te Oranjestad.
Extras 4 cu ta esun mas gusta pa su calidad y pa su smak, , Voorganger:
30 enmaro „a «ñnr.c- Mail dl NeW Yoi'k. Ds. G. E. Ata* . .
AVISO
Aruba Trading Co.
beg to advise that on account of inventory servicefacilities will be somewhat impaired in the time from
their shopping and ordering as far as conveniently possible before that date.
Continued on page U
ORTTO miré atrobe den perfecto
KJULJ.KJ estado di salud
Despues de una larga en- —
fermedad dejó de existir n (<171 T -u ¿ j »»
el dia 13 del corriente a , Cu E1 , Libertador a
la avanzada edad de 82 a- barca ta m be D rumbo pa Cuños, la señora Selina Fran- ra ir a0 ’ día Razón, dia 16, cisca Kwartsz, muy queri- f? n °r J. F. Arends, su esda madre de nuestro buen timada y un Jioe.
amiffo. el señor L.C. Kwartsz ~
N otario Publico. I™!!!™*
Al extender a sus deudas A"
nuestra expresión de sen ti- V
do pésame, la hacemos extensivamente al amigo | — n Q ¡ r
Kwartsz, quien hoy lamen- Ld lid T
ta la desaparición de la au
t0r pA d ZA S SUS Í RESTÓS! Embotellada por
Bo por haya e
PINEAPPLE JUICE
friu marca
DOLE
cu ta esun mas gustá pa su calidad y pa su smak, cumpra na siguiente señores:
STAD . San Nicolas
Wong Kin Tang Toong
Diano Laclé Paris Rest Rufino Salazar
Manuel Perez Rafael Garcia Fany Bar
Prys ta FI. 0.30 pa bleki
Feliz Viaje y Buen Exito
Dia Domingo a barca pa e hermana isla Curaçao cu e rápido vapor “El Libertador” nos amigo Bertram J. Croes, cu su respetable señora. E amigo Bertram a bai cu idea di nací un consulta médica.
Nos ta spera cu e consulta lo worde coroné cu éxito y cu pronto nos lo
Cerveza "BUDWEISER”
La Reina de las Cervezas Americanas.
Embotellada por la Cervecería mas grande y mas antigua de los EE. UU. Solicítela en todas las cantinas de Oranjestad y San Nicolas, pruébela y se convencerá que de "todas las Cervezas, la << BUDWEISER ,, es la mas deliciosa y refrescante.
AGENTES EN ARUBA:
WIMCO ARUBA BRANCH
WILHELMINA STRAAT
I Cultivo di Aruba. fon carga™ paljtrofTs'
I Alo-un dias nasa nns a *2? va P or seguirá el mismo
admira den poder di nos f^annf^ 1as ? íf^ í°^ amigoe Adriaan Lacle un £l 6 ^
hermoso aguacati cu e a S fi qn nd °
logra cultiva den su finca las 6,30 a,m * del
Fontein” mismo día.
” Esaki tac promevezden pa ? ?; ' er0S '
historia di Aruba cu e fruta- ^ om P re su pasaje a tiempo, ei por a worde producí, BMM MM M Wp pues hopl tabata e esfuer- m .miimoicm ck. W zos cu a worde hasí pa Q ANUNCIEN EN || logra produci un aguacati m n . i m
sin resultado. E fruta ei fjj LI UeSpertStUOT (f tabata di un tamaño regu- ¡j¡ r ”
lar mucho mejor cu mucho MM8— I — ■
Pto”ca¿no lle !tc dÍ ricibi di PROTESTANTSCHE Ta di s^ra cu nos ami- GEMEENTE VAN ARUBA go Adriaan logra hopi mas Godsdienstoefening
derf a futuro "aLacati^ací °P Zonda ^ 20 Mei des mor '
den 4s mes tora? ge ü s te 9 u ^ r in het K erk
aen ..os mestera. gebouw te Oranjestad.
Mail di New York. Ds. 0 G. a E ge Aiers.
Cu vapor ,,PanBolivar” Eer ^ eraad
lo llega mail di New York :
r» m ai maV to teT SI Pa motivo di salud lo bar ‘
New Yoík P a ca manan cu vapor „El
JNew ïorx. Libertador pa Curacao,
señora J. B. Arends na ken
Tome de nos desea un f ebz
vi a j e , regresando na Aruba
“PRINCESA” pronto atrobe completamen
- Tambe lo ta pasageros
■«■«■■¡■■I den e mes vapor señores •\lf 1 Max F. Arends y Gilberto
^ G. Arends en viaje di re
creo. Un viaje rápido y fe
* ni na nac liz y pronto regreso!
^nuaílao. EL IDIOMA UNIVERSAL
de los EE. UU. E1 le declara a la J° ven
su amor en castellano, pero
¡colas, pruébela y e "|, Trata Sfactee comQDWEISER” SrnaV’joí’ef S no
prende.
Entonces él se declara en fráncés, en alemán, en ru
EN ARUBA: ™ ™J‘ alia í 0 ' y ki ¡ sta
esperanto. Es inútil: ella
i DI IR A RDAkim no se da P or enterada. \1\UDA DIxAli LIT De pronto, se le ocurre a reí ernuA m ni él una idea: la abraza. TELEFONO No. 97 g Ella comprende en el in
imii i m iiiii i iiii iBiM stante.
iiiiiiiinniiiiffl^
TELEFONO No. 97

AÑO 1
EL DESPERTADOR
PAGINA 2
War And A RiV Navv against morale andefficien- enforcing our verdicts. At el doctor curó Iemand uñó del escafoide, mientras con
War acares Anil A Dig iNdvy cy \y e had money enough least no arguments were cheque de $10,000 «que le fue la otra mano sostiene el
Bv ALBERT SHAW to support a good navy, required last month to con- devuelto a vuelta de correo», primer metatarso. Pero que
and we owed it alike to the vince Congress that this «Mr. Rex Beach dice que es lo que se hace con eso, Continuation tablished to exercise control Cubans and the Spaniards is the time for making our el doctorL^ke ha yenidotra- no ha podido averiguan*».
It was perhaps necessary over the seas under a co- to be capable, without navy strong enough to meet tando de 800 a 1,000 casos El doctor Locke me ex
- doubt "V ofanytest
tiations a LOS MILAGROS DEL DR. LOCKE ral de la medicina, y ha a- que vienen.* 1 «Soy graduado
iï e S in r n reX ere t n h“t taS Tm» 4 * mftniíg' P,r '**' R "' W " d ' C ““‘ i “ "ft*” mientt ft comarcad S“ümV^míemA^
does not come bv them after the assurances “ Va usted a verlo? * me Cuando visité Williams- que se haya registrado la la Asociación Médica de On
Ihnrtpninv the barrel oí riven when the German na- Peguntó el conductor que burg, algunos de los pacien- muerte de un solo niño o ma- tario, y licenciado del Real
vnnr shofvun or bv chan vv was sunk is an inter- recogió mi tarjeta de perio- tes estaban lastimosamente dre». Pero también de otros Colegio de Médicos y Ciru
s vour^revoíver of larra national offend dista No mencionó ningún inválidos, pero la impresión ¡„formes, que el doctor Lo- janos de Edinbnrgo y Glas
oabber for a malíer one We may wen' refuse to nombro. Nu parecía necesa- gue daban era de alegría, cke es una ¿specie de mago gow El sistema que uso Individuals are no longer condone the assumption rio - ^ contesté afirmativa- Se ve como pasa la agonía para el tratamiento de la es el que se ensena en las líiS to ra armed inouí that rertainemnires were mente. por un rostro sonriente cuan- gota. escuelas de medicina. Si he
citv streets 8 Nations have destroyed bv the great war Luego el chofer del taxi do trabajan las fuertes ma- «Parece que existe una in- tenido éxito, es porque ha
no y büsiness' to go armed on in ordír that two or three en Williamsburg: «Claro que nos del doctor. Pero la son- dustria subsidiaria-la dé los ce veinte años me dedico
the high seas that belong surviving empires might creemos en él—dijo— vemos »sa queda. zapatos-pues todo da la ím- por entero al trabajo y porto everybody thrive the more freely. Ja- muchísimos curados. Hace Aquella noche hablamos presión de que después de la que la naturaleza me doto
There should, however, pan and Germany are right tres meses traje aqui un mu- con el doctor Locke del infor- torcedura de los dedos se de un poderoso par de ma
be an end of hyprocrisy in demanding that their chacho, tan inválido que ca- me que se publico reciente- prescribe inmediatamente al nos En efecto fueron las ma
and humbug in all this equalitv must be recogni- si tuvimos que forzarlo a en- mente en los Anales de la paciente el uso de una cía-nos las que primero empezadiscussion of armament and zed. But their only possi- trar al automóvil, porque no Sociedad Medica Americana, se especial de zapatos. Una ron mi ínteres especial çn es
difaïSent. No country ble reason for neeL¿ lar- podia moverse. La semana que en parte dice asi: mujer que escribe un ar- tarama de mi profesión en
has any reason whatever ge navies is to be found pasada se fue a su casa, ca- «Mahlon . Locke doctor en ticulo dice que su caso fue Glasgow,
for maintaining a large in the fact that certain minando por sus propios medicina de la pequeña do- diagnosticado como «artri- Me mtereso el trabajo por
navy If England and the other countries insist upon pies». blacion de Williamsburg,On-tis producida por el em- el don físico de la fueraa,
United States are to spend having them. Eso es loque se oye por to- taño es el «hombre de los peine caído», y que se y mi creencia de que mu
several hundred million dol- The 8 government and the das partes. Muy a menudo milagros». La técnica del íe ordeno comprar «sue a chas de las dolencias hulars a year on war vessels people of the United States vienen gentes a Williams- doctor no es eléctrica m No. ; 1». Cuando fue a la manas son influenciadas por
thnt are free to tro where are thoroughly committed burg como una esperanza, magnética; no usa luces de zapatería, tuvo que hacer una estructura incorrecta de
they please Tn the Common to the doctrines T peace Puede decirse tamben que colores ni les pone argollas cofa porque había 159 clien- los pievquesulavez depen
oceans, there is no logical and disarmament. It might en cualquier grupo de milla- de hierro a sus pacientes. Su tes antes que ella. Mencio- de del cambio de método 1 T nr qüv CLPPm n etmnorp* nqn.inv res de individuos. hav algu-técnica consiste, como dicen nó también a una mujer de vida que ocasiona el pro
reason whv Japan or any seem a strange paradox, res de individuos, hay algu- técnica consiste, como dicen nó también a una mujer de vida que c
other nation should be re- therefore that the Roose- riascuya enfermedad es de los entusiastas, de «torcer- que compro nueve pares de greso.» _
stricted to a navv far less velt administration, with la mente y no del cuerpo. La les los dedos de los pies» a estos zapatos especiales pa- -Y J> or
pffi-ient binan accepts as the full support of Congress, fe hace milagros aquí. sus pacientes. La publicidad ra llevarlos a su casa. cual es su método, ni ha
temporary Ser inferiority has adopted a naval repla- Pero, ¿podría la fe en una del doctor ha sido toda en «La exacta manipulación escrito nada al respecto.
^ battleships merely be- cement bill that will cost ilusión haber traido a Wil- periódicos y revistas, que del doctor Locke no esta El doctor sonne con esta cause she wás unable in half a billion dollars, in- liamsburg a Padre Kelly, de dicen que trata un enorme clara, pues no le ha con-pregunta y contesto: «He
1Q22 for financial reason eluding thirty new subma- Lockport, Nueva York, tan numero de casos diariamente, fiado su formula magi- estado muy ocupado. Muy
to compete with EngS rtoes 8 among a hundred inválido ^ue varias veces du- Están de acuerdo también ca a los médicos. Hay sin- frecuentemente el verano
and the United States. As smaller vessels, and about rante el sermón se caía del en declarar que cobra un embargo indicios de que el pasado trabajaba yo de las
rpjrards submarines airpla- twelve hundred nava! air- pulpito? Seis meses mas tar-dollar por cada tratamiento, doctor Locke manipula el siete de la manana hasta nef eruisere and s3er pTanls There arewarlike de el sacerdote corría -no Se dijo que en 1930 el doctor primer, metatarso, cuneifor- las 11 de la noche. Eso no
ïe^elf sKas neve? ac- elements in the world- and caminaba- al rededor de la se había ganado $ 150,000. me interno y escafoide (na- deja mucho tiempo para es
efepted mferior^status^either tlfe propinen^ of peace casa del doctor demostrán- Corre la anécdota de que un vicular) con el pulgar de mW En cuanto a que me
in principle or in practice, cannot well disarm in the do lo que se le había hecho, rico norteamericano a quien una mano sobre la cabeza Continua en la pagina 8
It is now proposed by presence of those who will — m mmmtmmtmmmmm ■■■m mm
"electriciteitbedryf electra
Acabamos de recibir un completo surtido de todas clases de aparatos eléctricos, los cuales podemos ofrecer a nuestra distinguida clientela a precios sumamente económicos, tales como: Lámparas españolas muy artísticas para sala, comedor, dormitorio, oficinas y mesas de noche Cocinillas de 1, 2, 3 y cinco hornillas Planchas de 4, 6 y 7 libras Tostadores de pan y percoladores Maquinas para lavar ropa de distintas clases y modelos Ventiladores de varios tamaños Maquinas para lavar platos marca Cinderella Bombas marca Meyers con sus accesorios Aparatos para cargar baterías Rizadores de cabello de distintos modelos y muchos otros artículos mas muy utiles en los talleres, oficinas y el hogar.
Haga su compra ahora.
genuine advocates of peace take advantage of the con' in Europe to abolish such fiding and the amiable, war instrument as are de- Ours is the only strong signed for purposes of navy in the western heaggression or invasion. It misphere, and it is a peace must be a good while be- navy for the protection of fore nations will abandon every country from the defensive preparations of North Pole to Patagonia, a military nature; but they Because it exists, it is not should be held to account likely to be needed. If it for possessing war equipment did not exist, the lack might intended only to be used be bitterly regretted. If aggressively. we had possessed half a
The same principle should dozen more fighting ships apply to naval armament, in 1898, Spain would have Nations will defend their withdrawn from Cuba peacoasts, and will insist upon ceably and on terms of the security of their mer- mutual advantage. The chant ships in all waters. Spaniards risked a naval But heavy naval armament duel because the European is designed for other pur- experts told them that the poses than the protection of American navy was the commerce or the defence of smaller and weaker of the coast lines. An internatio- two. It was a matter of nal authority should be es- mathematics and theory
“MARIA”
Novela scirbi pa JORGE ISAACS
CAPITULO XIX
Pronto nan a cuminsa regia e almuerzo, mientras mi tabata conversé cu Doña Andrea, mama di Emigdio, kende por poco a laga su pañolón sin hilo durante un cuarto di hora cu nos tabata conversa.
Emigdio a bai pone su saco blanco pa smta na mesa; pero promé cu esei un negra a presenta nos dil anti, cu komchi pa laba man, teniendo den braza un servete primorosamente bordá.
E sala tabata sirbi di comedor, cuyo meubels tabata reducí na varios sofa di cuero y algún figura cu tabata representé Santos, colgé na muralla cu no tabata mucho blanco y dos mesa chiquito cu frutero y adomo di gips.
Pa bisa verdad, na e almuerzo no tabatin grandeza; pero hende por a mira cu e mama y rumanan di E
migdio tabata sabi di regla tur cos. E stryf hasí # cu yerba aromático fresco* di nan jardín; banana hasá, carni stobá y fritura di hariña di mainshi; e exelente chocolati di pais; un keshi fresco, pan di lechi y e agua sirbi den jarros bieuw ai plata, no tabata laga nada di desea.
Mientras nos tabata almorcé, mi por a logra mira dor di un porta apenas habrí, un di e señoritanan: su cara simpática, iluminé pa dos wowo preto como azabache a hasimi pensa cu loque e tabata oculté mester armoniza mashá bon cu lo que mi a mira.
Pa 11 or rr: a despedí di señora Andrea, pasobra nos a dicidi di bai mira Don Ignacio den e potreronan unda e tabata rodeé e vacanan y probecha e viaja pa nos turna un baño den e
riew Amaime.
Emigdio a kita su saco
{ >a e bisti un ruana di hio; tambe su zapatonan di cuero pa cambianan pa alpargata usé; e a botona na su cintura un cuero di kabrito, después un sombré grandi y a monta su cabai, teniendo precaución di mara cu un paño e wowonan di e animal. Como e animal a krim manera un bola, hincando su rabo entre e patanan di atrás, e jinete a grité: Ya bo a cuminsa cu bo fullería,” dunando e animal dos karbachi fuerte cu e manatí cu e tabatin den su mano, cu lo cual, después di dos of tres corcobiá, pa lo que e no a logra tira su jinete for di silla. Mi a monta y nos a cuminsa marcha.
Mientas nos tabata yega na e lugá di rodea e vacanan, mas di un legua retirá di e cas, mi conpañé a drenta den conversación cu mi. E a contami tur loque e tabata sabi di Carlos y su pretension di matrimonio, cu kende e a reanuda su amistad después cu nan a bolbe con tra na Cauca. ta primintimi reserva. strika y un camisa blanco
--Y abo, kiko bo ta papia? --Bisa, homber, bisami lo fuertemente gumá y un some a puntrami. que bo kier. bré di hipihapa enorme: bao
Mi a trata intencionalmen- —Den bo cas, como nan ta sombra di e sombré tabate di no duné contesta, y biba cu mucho tono, y ta ta parce un enorme nanishi e a siguí: figurami cu un di e seño- y e wowonan blao di Don
-Pakiko mesté nenga? Car- ritanan crié entre olán mes- Ignacio, los ta un mucha trahadó; ter worde traté manera un Mi a conta Don Ignacio lo después cu e convence su eos bendita.... que mi tata a recomenda
mos cu e no por ser un ha- E a solta un carcajada y mi pa bisé ariba e vacanan cendadosie no pone un ban- a sigui: cu nan mester a cuida na
da su handschoenan y su -Mi ta bisa, pasobra e Don compañía parasol, tur eos lo por bai Gerónimo ei, tata di Car- —Masha bon- e a contesta, e bon. Ainda e ta burla los, tin más casca cu un Ya bo mes ta mira cu e dimi pasobra mi ta lasa sietecueres y e ta mas bra- animaban no por ta meanimal; pero e tini di ha- bo cu un ajichi picante. Mi hor; tur ta fuerte y robussi méseos of rementí. Bo tata no por miré di e tern- to. Bo no kier drenta y dino a ripará? po cu e a meté den un vertibo un rato?
-No. pleito pa cerca di nos te- Emigdio su wowonan por
-Anto lo bo mira. Bo kier rrenos. E dia cu e contra a sali mirando e faena di kere cu e no ta bai baña cu né, nos lo tin di poné e ^ : aquénan den e curé, na riew ora solo ta fuerte anochi fomento di yerba y Mi a acusami con Don Igy si nan no silla su cabai froté cu alcohol. ^ nació, agradiciendo e na e e nunca ta sali pa mondi, Nos a yega na e lu^á di mes tempo; e a sigui; tur eseinair pa su coló no unda nan a rodeé e animal- --Nada, nada, e hendenan bira schoer y no susha su nan. Meimei di e curé, bao di Bogotá tin miedo di somanan? Por lo demas, e ta sombra di un palo grandi lo ye toronan brabo; pa eun caballero: esei si; no ta y door di e stof cu e ani- sei e muchanan cu ta bai hasi ocho dia cu e sacami malnan a causa, mí a mira colegio alia no ta sirbi. Midi un apuro prestándomi Don Ignacio, kende a acer- ra e bonito jonkman, jioe dos cien pesos cu mi taba- que pa cumindami. E fi- di Don Chorno, pa siete tin mester pa cumpra al- gura chiquito di e rico pro- or di mainta hende ta migun vaca. E sabi cu su pietario tabata decoré ai e ré cu un lenso na wowo di placa no ta perdi. En cuan- manera siguiente: Un cha- manera cu solo un wowo to a su matrimonio....mi mara di león, dos spoor di hende por mira y cu pata bai bisabo un eos, si bo plata, un saco di hilo sin rasol. Abo, pa lo que mi
Viene de la pagina 2
niege decir cuál es mi método, no me he negado. Recientemente vinieron a verme tres médicos del Hospital Presbiteriano de Nueva York. Los tuve junto a mí les mostré lo gue estaba haciendo. Les ofrecí permitirles que ensayaran ellos mismos el procedimiento. Esa ha sido siempre mi manera de proceder.
«En cuanto a la gotaprosigue el doctor Locke contestando una pregunta-, entre el 85 y el 90 por ciento de las personas que sufren de artritis sufren también de gota. El tratamiento que cura la artritis, juntamente con cierto tratamiento médico, cura la gota según mi experiencia.
Y qué me dice de la fábrica de zapatos?»
«Estaba interesado en eso, pero ya no. Vendí mi interés, y a los productos sólo se les permite hacer uso de mi asociación con ellos en cuanto lo autorizan las dis posiciones de la Asociación Médica de Ontario.
Volvimos a la cuestión de la artritis: ¿Cree usted que es curable, doctor?
Sí, en su principio se cura fácilmente. En un estado más avanzado, se cura con mucha dificultad. Pero antes de que se - destruyan las falanies. es curable y las falanjes -no se destruyen mientras queden los cartílagos.
Aquellos a quienes usted cura, quedan curados?
Se alzó de hombros. No me lo pregunte usted a mí; pregúnteselo a los pacientes.
Eso parecía el meior criterio. Los casos son legión.
tanto por los paisanos que murieron a consecuencia de la guerra, sin tomar parte en ella.
sport”
Araba Voetbal Bond
Conpetitw-iUnd per 13 Mei 1934
|L|}jl 1
ill, «II I t
8 4 0 4 9-11 8
9 2 3 4 6-13 7
9 3 1 6 6-21 7
Cuánto Costó La Guerra Europea
Según Mr. Borgert perecieron en esta guerra 9,998.771 personas, o sea 100.000 más que el doble de las que habían muerto en todas las guerras del siglo pasado, incluyendo, por supuesto, las napoleónicas. Según la capacidad productiva de cada individuo, se valúa en los, Estados Unidos la vida de un hombre en $4.720; en Italia y las naciones pequeñas y menos
{ jrósperas que tomaron .parte en a guerra, menos que en los Estados Unidos.
Tomando como base esa evaluación que puede bajar bastante respecto, a Italia y las otras naciones menos prósperas, calcula Borgert que las muertes de los militares fueron para el mundo entero una pérdida de $ 33.551. .276.280 y otro
WEDSTRIJD UITSLAGEN
ARUBA JR. - HOLLANDIA
1 - 0
WEDSTRIJD PROGRAM
voor 20 Mei
VALERIA - STANDARD
Scheidsrechter: J. M. Wild.
Bondselftal •- De Zwaluwen
Scheidsrechter: C. Wol ter.
ARUBA Jr. - HOLLANDIA 1 0
“Sportpark Wilhelmina”
Nos a hanja un bonita match di weita entfe e dos equiponan di Aruba Jrs. i Hollandia. Aruba Jrs. manera semper ta preferá di hunga prome contra viento y Hollandia ta hanja e ventaja di nos orkaan. Despues coe Scheidsrechter Mc. Whirr a fluit pa cominsa wega, Hollandia ta turna leiding, y ta keda coené por diez minutos enseguida, jugando ariba tereno di Aruba Jrs. Hollandia su delanteros nan ta demostra bonita combinación y tin un bon entendimiento den su voorwaart?, coe ta worde debidamente bon yudá pa su halfs. Keeper Boes ta hanja algún bala pa taha, i e ta comporte masha bon. Después wega ta troca di aspecto, Aruba Jrs, ta cuminsa forsa, i su ataquenan ta buta back nan i half linie di Hollandia na trabao. Debido na e famosa defensa di Hollandia Aruba Jrs. no tin mucho chens di score. Mi a ripara tambe coe tawata falta algoe den voorwaarts di Aruba Jrs. Tal
vez ta Djasabra noch i ta
den nan pia. Links buiten H OI I Al
di Aruba Jrs. Mr. Doddo | || U |
mester sinja hunga na su
luga i no bai stroba rechts- || /
buiten, keda na bo lugá yj ,
i utilisá bala cu midvor IÍ66r6nSt
manda pabo. Tambe dilan- T - a ftÍKU , 0 .
ti goal voorzet mester worde T e fn tíítokf
haci alto, dunando ocacion íü Íííi 0 !,
pa kop bala den net, of n i
scop bala sin párele. Doddo
habri wowo i weita con P ° r fwhÍ ?1
De Lannoy tahaci su cen- Experto ene
ter nan i sinja cerca djé. „ e impr<
Den un di e ataquenan di RAPIDEZ, SERI
Hollandia nos a weita Aruba -■--■■■
Jrs. su goal den hopi peligro.
Rechtsbuiten di Hollandia Prepare su paladar para la ta haci un bonita center, cu un bon long passing, pasan- CERVEZA
do e bala haltoe ariba cabez a ••
di defensa di Aruba i „PRINCESA”
sin parale ala robez di Hol- 77
landia ta provechá coe un ,
cañonazo formidable, cual I a ' voorwaartsnan mester a
Boes ta hanjé forzá di pasa Aruba Jr ®" ta ™ be
“wpr Hp lat” ta hiba samenspel casi den
«UricHL'. M win' , Porta di goal, luga di shot “í Wh; foi <*¡ aleuw. Linkervleugel
, n,ngu , n di Aruba Jrs. ta un pico partida por a anota un goal. , ¡ n0 ta para na SU F lu .
Hollandia, aunque cu un sa- ’ v
menspel fomoso, ta hibele ¥ , ,
mucho cerca di goal. Ya den ^ rs ‘ , nan ta domina e westrafschop gebied no ta lu- ga después di half time cagá pa hunga samenspel, ei J 1 S or “mpleto. Boes ta ya ta luga di shot anba t? n .J a e bala solamente tres goal, pa had un doelpunt, ¡?! a Jf P a ta ha. Algún shot no duna e baeknan di to * Arub , a Jrs - , ta I )asa , arl
adversario tempo pa saca bala manda fo.
Papiando di back mester worde mencioná coe Aruba
PHOTO ART STUDIO
ARTURO A. STERLING
Heerenstraat No. 20 Curacao D.W.I.
Tiene el gusto de ofrecer al publico de Aruba, bajo toda clase de garantía, sus servicios en todo lo concerniente al ramo de Fotografía, tales como: Ampliaciones en todos los tamaños, tanto al Creyón como en colores naturales, Medallones, Espejos de bolsillo, Renovación y Copia de fotografías viejas por deterioradas que estén, contando al mismo tiempo con un Experto en el ramo de trabajos de Aficionados (revelado é impresión de films de cámaras pequeñas.)
RAPIDÉZ, SERIEDAD Y SATISFACCION GARANTIZADAS.
Aruba Trading Co.
ta pone na conocemento di su clientela cu pa motivo di tumamento di inventario, e facilidad di venta lo worde algo strobá den e dianan Mei 25 hasta Mei 31. Nos ta suplica a la vez na nos clientela pa haci nan compra y nan orden tanto cu ta posible promer cu 25 Mei.
DE ZATERDAG 26 Mei, Om 5 » f , n. m. TROEPBYEENINeder- KOMST. Seinen Indiaansch oefening. Zorg dat de PalailaSche trouble hoeken netjes uitzien.
PADVINDERS ZONDAG 27 Mei, Om 1.45 Vereeniging. n. m. studie-patroui
-nPAMTF LLE ' Daarna Troepraad.
ba goal pa solo un duim, otro ta dal contra di paal, asina cu Aruba Jrs. por wel a buta cerca su nomber Aruba Jrs. -Bad Luck. Algún
AFDEELING ORANJESTAD. ARUBA N.W.I. GROEP NIEUWS
Jrs. a hanja luga di Janioe ^uoa urs.-uaa luck, a gun GROEP NIEUWS deze v< den persona di Jossy coe mi 2 U > t pr01 ? e Mc ‘ Whl F r Zaterdag 19 Mei tot en met m Y de a sobresalí di un mnSI ?„i. Ult ,.Ç a ^"¿ag 27 Mei 1934. ten w;
AAN DE OUDERS:- By deze verzoek ik U beleefd my de reden te laten weten, wanneer Uw zoon niet op den BYEENKOMST is geweest. By voorbaat dank.
cS le 'cu E «n bat peè dfseo J re S ’fof e^ush'ditoti MEDEDEELING: geelst. By voolítoafdLk 8
caminaa cu tin . peligro i j we g a ta caba, coe Tot tweede klasse Verken- . \
1 a salba su S¡ ub innume- victoria pa Aruba Jrs. coe ner geinstalleerd: Jacobo M. Oranjestad, 18 Mei 1934. rabies veces. Den team di -j_q Arends, Frans Wever, Oslin r>
cu^mas^aJnllla 3 Bon^ watch ^a f un tomta ^ga “n^Carlps Kelkhoom
di mst ^Arlaba Jrs entre P Aruba Jrs. y 19 tot 7 met21 Mei PINK- NAP0LE0N Y LALE ™“ M ”
i^espues ainist, Aruoajrs. Hollandia. STERK AMP 1934 Vprtrpk krsm
ta forsa hopi, obligando Hol- „ i9o4. vertrex
landia na defende toer lo- Reporter. Zaterdag om 1.30 n.m. Te- Un periodista inglés tuvo la
P . "por.Mfwettf^e --- rugkeer Maandag om 6 n.m. TEST?, *
hungadornan di toer dos «nDiMArCA» DINSDAG 22 Mei. Om 4.30 poleón: partida no tá atacá keeper ora di uittrap. Desde e momento coe keeper tin e ba
“PRINCESA” n.m. H ORDEBYELN- Marengo fué la primera ba
I A DIIBIA AWII CMa KOMST - Sterreeischen, talla ganada por Bonaparte;
LA KUdIA AJlLtN A Rimboedansen en spelen. Milán, la primera cuidad en que
-- . „ _ „ „ entró victorioso, Moscú fué su
■ ■ B □ Bn D a ■ BOB WOENSDAG 23 Mei. Om 5 última derrota. Maria Luisa, su ■VlVl iVllVní n.m. TROEPB YE EN - esposa; los generales Massena, hHb KOMST, 2de klasse trai- Maront Macdonal Murat, Mon, „ .íninpn inspectie over KAMP 2, «“
5 y JispOSa •O* materiaal. pezaban por M. Mallet primero,
B B DONDERDAG 24 Mei Om y lueg0 , Marmont, conjuraron .or o ene omirrnc u B% 7 THlvílT^TP A J 1 COntra eL Su P remler fué Mon
lar a SUS amigos y r 7 n. m. TONEELTRAI- tesquieu. Su última morada en V NING. Alle jongens die in Francia fué el palacio de MalantO de SU hiio V de EERSTE BEDRYF ac- niaison. El capitán Maillaud y present Montolón le acompañaron a San
«¡ BOB a * ta Elena, donde tuvo por cria
herto B B VRYDAG 2o Mei, Om 5 do a Marchael, que le sirvió has
u \ n. m. HORDEBYEEN- ta 9 ue vino a visitarle la seoí KOMST en instalatie RO- Muerte, que es la mas fa
VVAV.V.V.Í" P ERT PETERSON. - Spe- ^
bí o a iVi B a B B a □ B len en verhaal. vez la...,Mujer.
LA RUBIA AVILENA
S¡j B. J. ARENDS y Esposa tienen el gusto de participar a sus amigos y relacionados el nacimiento de su hijo Bruno Roberto.
por observa, siquiera no ta usa e cosnan ei.
Den e momento aqui un vaqué tabata grita kende cu un hero cayente tabata bai marca varios toro mará na suelo. Después di cada grito tabata siguí un terrible grito di e toronan, mientros tanto Don Ignacio cu su pennemes tabata hasi un marca ariba un varita di guasimo cu tabata sirviele di fuete.
Como ora e animalnan lamanta di suelo por tabatin algún lance peligroso, Don Ignacio, después cu e a riCu)i mi adios, a pone su mes na salvo, drentando un curá chiquito un banda.
E lugá cu Emigdio a seoge banda di e rieuw tabata e mas adecuado pa hende por goza di e baño cu e aguanan di Amaime por ofrece den verano, especialmente na e ora cu nos a yega na su orillanan. Na e orillanan na otro banda hermosas vacas tabata drumi; guacamayos scondí den e follonan di e enorme pálonan tabata charla cu stem bao y den e ramanan halto un bandado di macaco
tabata sosega den un floho abandono. E krikinan tabata hasi resona na tur partí nan cántica monótono. Algún ardilla curioso tabata sali for di den e cañanan y desparecé rápidamente.
-Colga bo capa leeuw di aqui, mi a bisa Emigdio, sino nos lo sali foi den baño cu dolor di cabéz.
--Bo kier pa tur cos tin olor di rosa? Homber mester hole cabrito. -Seguramente y pa prueba di lo que bo ta kere, bo tin den bo cápanan tur un mésela di holo di un curá di kabrito.
Durante e baño, e a confesami cu despues di a warda pa algún tempo como reliquia e recuerdo di Micaelina, e a enamorá locamente di un precioso “ñapanguita”, un falta cu e a trata di sconde pa don Ignacio cu a trata desbarata tur su asúntonan, pasobra e mucha no tabata señora; y al fin el a pensa asina: --Comb si por a convenimi casa cu un señora pa mi tin di sirvié en vez di ser
atrevido! Y pa mas caballero cu mi kier ta, ki diablos mi por hasi cu un muher asina? Pero si bo tabata conoce Zoila! Homber, mi no ta exagera!; hasta poesía bo ta traha pé...,Y ki poesía! Bo boca ta baba... su wowonan ta capaz di hasi un ciego mira; e tin un modo di hari lo mas bonita, su pianan ta hermosa y
un cintura cu.
-Poco poco, mi a interrumpié-es decir, cu bo ta tan frenéticamente enamorá cu bo ta preferá hoga si bo no casa cu né?
-Mi ta casa cu né, maske mi perece después.
-Cu un muher di pueblo? Sin consentimiento di bo tata? Ya mi ta mira...
Bo ta un homber hecho y derecho y bo mester sabi kiko bo ta hasi. Y Carlos sabi tur eos?
--No tabata falta otro eos! Dios wardami! Fortuna ta cu Zoila ta biba na San Pedro y no ta bai Buga sino cada luna.
Pa tres or di atardi mi a separa di Emigdio, disculpandomi di mil manera pa no come cu né y pa banda
di cuater or mi a llega cas.
Mi mama y Emma a sali (Jen corredor pa ricibimi.
Mi tata a sali pa bishitá e luganan di su trabao.
Después di un rato nan a jamami den comedor y naturalmente mi no a tarda, pasobra ei den mi a spera di mira Maria, pero mi a keda gañá, y como mi a puntra mi mama pé, e a respondemi:
—Como e señores ta bini mañan, e muchanan ta afaná den trahamento di dushi; mi ta kere cu ya nan lo a caba y cu nan lo bin awor.
tái tabata bai lamanta di mesa ora José, cu tabata subí di e valle pa e montaña hibando dos muía cargá cu caña bravo, a para di unda e por mirami door di e venta y a gritami:
-Bon tardi. Mi no por jega pasobra mi ta masná purá y ya ta laat. Mi a laga un respondí cu e señoritanan pa bo. Mi a lamanta masná temprán, pasobra e eos ta sigur.
-Bien, mi a contesté; lo
mi bai bon tempran; saludos pa tur.
Y cumindándomi cu su sombré e a siguí su viaja.
Mi a bai pa mi cuarto pa prepará mi skopet, no tanto pasobra e tabatin mester di un limpieza, sino pa busca pretexto pa mi no a keda den e comedor, unda mi no por a mira Maria. Mi tabatin den un man un cajita cu pistón habri ora mi a mira Maria bini na mi dirección treciendo e koffie cu e a purba cu un cucharita promé cu e a mirami.
E pistónan a plama ariba vloer apenas e a cerqué.
Sin cu e a resolve mirami, e a saludami y poniendo cu man inseguro e koffie ariba baranda, e' a busca pa un momento mi vista cu a hasié sonrohá; y e ora ei na rodilla e a cuminsá koi e pistónan di suelo.
-Bo no mester hasi esei; mi mes lo hacié después. -Mi tin bon wowo pa busca eos chiquito, e a contesta; nami e cajita.
E a alarga su braza pa turné, exclamando na e momento;
--Ay!, si nan tur a plama!
-E cajita no tabata yen, mi a observa, judando e. -Y bo tin mesté di nan manan y e sortonan ei, e a bisa soplando e stof cu algún tabatin.
-Pakiko mañan, y pakiko e sortonan ei?
-Pasobra, como e cacería ei ta peligroso, ta parsemi cu si bo hera un tiro lo ta un eos terrible y mi conoce pa e cajita cu esakinan ta esnan cu e dokter a regalabo e otro dia, bisando cu nan tabata ingles y di mejor.
-Bo ta tende tur eos!
-Mi por duna algo algún vez pa no tende nada. Tal vez tabata mejor cu bo no bai cacería mañan. Jose a laga un respondi pabo. -Bo no kier anto pa mi bai? -Y con mi por exigí bo tal eos?
-Pakiko no?
E a mirami y e no a bisa nada.
-Ya mi ta kere cu no tin mas, e a bisa, parando y buscando ariba floer su rond; mi ta bai. E koffie ya lo ta frió.
-Prubé!
E ta 8¡gu

AÑO 1
EL DESPERTADOR
PAGINA 4
van Lindonk nadruk gelegd
PARIS RESTAURANT. tSS&tt
This is the restaurant you ought to visit when you wish to eat well and delicious. gezonden Leeraar, al hebYou will find here all what you desire and at your taste. daarby ook verschillen
Call on us and we are sure to please you at any time. de menschen als tusschen
Icecold refreshments and all kinds of drinks. persoon gediend.
Three substantial meals for only FI. 2.50 Ook werd den gemeente
FOR FURTHER INFORMATIONS verzocht om een tegemoet
Wong Chen Kong
PROPRIETOR. omdat er tenslotte moed
Wilhelminastraat 73. Tel. 63. voor noodig was haar man
• naar een nieuw Vaderland
^ . _ . _ _ a . , .-r- te volgen, temeer daar zy
PARIS RESTAURANT SL£STl£n5Sh3
vergezeld naar het oude
Esaki ta e restaurant bo mester bishita si bo ta desea di come bon y sabroso Moederland om thans met
Aquí bo ta haya tur loque bo ta desea y na bo smaak. u a m Amha te dienen
Bishita nos y nos ta sigur di complacebo na cualquier hora. n £ a F AFU j te dienen
Refrescos frió y tur clase di bebida. 9* j^ter gezegd, Christus
Tres cuminda bon pa solamente Fl. 2,50 in Aruba te dienen.
Pa mas informes, Als na het voorlezen van
\iTA\rp uHMp hct formulier Ds. Alers
^ WONG CHENG KONG daarop bevestigend heeft
Propietario. geantwoord en de Gemeen
Wilhelminastraat 63. Tel 63. te hem heeft toegezongen,
bestygt de nieuwe leeraar den kansel en koos tot
____--zyn tekst uit de Spreuken
La Huida de Machado de E. Unidos significa Wy kregen een duidelyke
_ uitlegging van dat woord.
que empieza la Sanción moral. God wenscht niet allereerst
^ ^ * ons verstand, onze toewy
Asi declara el Dr. Lavin, agregando que “el castigo material no tardará”. “La ding. maar ons hart, want
extradición del territorio americano está virtualmente concedida”dice el Fiscal door her hart te bezitten,
, i , ««it • j j it ■ » rx / X bezit Hy alles. Het onderdo wkk/o del “Diario de la Manna Habana) was toepasselyk. Na
Como el promotor de la ex- do, de los cuales quizás no fal- ut V beëindiging van den dienst
tradición del ex dictador Macha- ta uno que no haya formulado staan. V erder bleek nergens was er gelegenheid om met do ha sido el Fiscal del Pueblo reclamación por daños causados uit, dat het een feestdag den nieuwen predikant en y resulta éxito suyo principal- a un súbdito o mtereres de su was VO or Protestansch Mevr. Alers kennis te mámente la actitud asumida por nacionalidad lesionados. Aruba Wv woten nn<? on l-í.
el Gobierno de los Estados Uni- Contando con la cooperación ... * X • . . . P ^ en ln “.e t logeergeboUW,
dos, hemos querido oír la auto- de nuestra Cancillería, la judi- ait oogenblik met te her- waarvan druk gebruik werd rizada palabra del popular Fis- catura Cubana no puede dudar ïnneren wie gezegd heeft gemaakt, cal del Tribunal de Sanciones, de que se obtenga la repara- „dat de Protestantsche Wy hebben ons oor eens te quien, con la gentileza que le ción que demanda el derecho es- kerk schoon is in haar luisteren geleed en vernaes habitual, accedió inmediata- carnecido, la civilización humi- ppnvollf i” doch wv worden dot AW JL
mente a hacemos unas decía- liada por el machadato. eenvoua , aocn wy werden men dat Ds. Alera en zyn
raciones que no sólo por la La cuestión de derecho que aan dat woord herinnerd, gade een sympathieken ïnautoridad que les presta el plantea la solicitud de extradi- Hier wachtten de gemeen- druk op de gemeente hebaíto cargo que desempeña el cion ya está resuelta en favor tenaren met ongeduld en ben gemaakt. Komaan, volk joven catedrático y fiscal, sino de Cuba. Los que dudaban blydschap in het hart cp van Christus in Aruba
'SóIf jSa h^de^S: nes del MTnUterio e FSair¿í hun n . ieu " ,e i 1 herder, leider schaart U gezamenlyk om trarlas el lector en alto grado drán que convenir en que el en vriend in dit simpele Uwen predikant en bouwt interesantes. optimismo que hemos expuesto kerkgebouw. Dit, wachten met hem op 'de muren van
La huida de Machado del ter- en anteriores ocasiones estaba kon geschieden zonder bloe- Jeruzalem. Laat ons niet ritorio norteamericano - nos dijo perfectamente justificado: Ma- men en palmen, want door stil staan, noch achter ons el doctor Lavin-es el inicio de c hado, de ahora hasta quesea kunne aanwezigheid gaven zien doch eendrachtig de su expiación: la sanción moral detenido, es ya, el prisionero de ™ í ’, Uütn eenuracnug ue
ha comenzado va; el castigóla civilización....» zy uiting aan hunne inner-handen aan den ploeg slaan.
material no tardará. Para un _ lyke vreugde en verlangen, Laten wy bedenken, dat
hombre del orgullo de Machado. , gaven zy kleur aan de om- by het bouwen van een huis,
verse reducido a la condición rruebe geving. Hun aanwezigheid de krullejongen even onmis
de fugitivo internacional, per- ¿y • yy was geen dwang, doch me- baar is als den architect,
lof U pa°ise P s 0r cfviii ) zados de es ° ún CGS9 deleven en belangstelling. Deze en al de overigen tus
castigo tremendo. No es sufi- - n Lang, te lang heelt men schen hen vormen elk een
cíente, empero. La actitud en y n^^jmara otra Uerveza het gemis van een geeste- schakel van het wiel ;niemand que se han colocado los Esta- - lyken herder gevoeld en de kan daarby gemist worden,
tSS^t bevestiging van Ds. ^f te wo ^ en 0 «oedK¿m¿k n t “gnvooruitgmg
6; E. Alers op Zondag 12 reizende jokkende "uL wy ons verre hou
hacerlos simpáticos a la ogjFion Mei 1934 ill de Hervormde lieden, die hier zoo nu en den van de scheuringmakers de nuestros pueblos hermanos „ . . . dan eens kwamen, doch en alle mogelyke personen,
,wS£¡Twp.i E ifS t, & iverK op Aruoa. geen j^vrediging konden die ons op een afstand Jeru
ïmpenahsta. VV..11 Street. Mnjinrlpnl»mr zvn dp deuren sehenken. Dp cerneente volam letón vion rlnnh nn0
Aruba Trading Co.
maakt hierby bekend dat wegens inventarisatie bezigheden, de bediening vanaf 25 Mei tot 31 niet coulant als gewoonlyk zal kunnen zyn, zoodat zy hare klanten verzoekt zoo ver mogelyk hunne inkoopen en bestellingen vóór dien tyd te doen.
The best known and most used Brand in South- America and the West Indies.
This is the CEMENT you need for your construction.
' va el prisionero de hunne aanwezigheid gaven zien, doch eendrachtig de ón.’.» z y ultm S aan hunne inner- handen aan den ploeg slaan.
_ lyke vreugde en verlangen, Laten wy bedenken, dat
hombre del orgullo de Machado, , gaven zy kleur aan de om- by het bouwen van een huis,
verse reducido a la condición rruebe geving. Hun aanwezigheid de krullejongen even onmis
de fugitivo internacional, per- yyr^ ■ was geen dwang, doch me- baar is als den architect,
íof U, pfíse P s 0r civilizados, de es ° ún HÜTI C6S3 deleven en belangstelling. Deze en al de overigen tus
castigo tremendo. No es sufi- _ Lang, te lang heelt men schen hen vormen elk een
cíente, empero. La actitud en y b^^jmara otra Uerveza het gemis van een geeste- schakel van het wiel ;niemand que se han colocado los Esta- - lyken herder gevoeld en de kan daarby gemist worden,
SM bevestiging van Ds. ^ e e f te wo ^ en 0 «oeT^k n t S menvooruitgangver '
&; n ”^ a “adt P hadr 6; E. Alers op Zondag 12 s£ r reizende.^ takkende "“In wy ons verre hou
hacerlos simpáticos a la ogjffion Mei 1934 in de Hervormde lieden, die hier zoo nu en den van de scheuringmakers
de nuestros pueblos hermanos „ . - . dan eens kwamen, doch en alle mogelyke personen,
■ el P Seen bevrediging konden die ons op een afstand Jerul
IT una vez más herido, después Maandenlang zyn de deuren schenken. De gemeente zalem laten zien, doch ons de asumir el poder el van het protestantsche kerk- moet een leider hebben, die er niet binnen brengen, waar ilustre mister Roosevelt, en la gebouw gesloten geweest; behoort by het land, aan wy toch willen zyn. Laten persona de uno de sus más re- Zondag zyn ze heropend en de stad en met liefde voor wy ons op dien tocht daarsueltos protectores y mas sig- ] a t en W y ernstig hopen, hare inwoners en omge- heen laten leiden door onzen n Èl hechö m de ,C q S ue tengamos voor altyd. # keerd voor den i predikant, herder en nimmer wanhopen,
escasos tratados de extradición Zondag woei van den hoofd- Op hartelyke, duidelyke en Laten wy ons hart geven vigentes no puede significar que ingang bly de nationale treffende wyze heeft Ds. voor deze heilige zaak, opMachado encuentre refugio fá- driekleur ten teeken van J. W. van Lindonk zyn dat wy het werk onzer Vacil en ningún país civilizado Lo vreug( je. De kerk was tot collega Ds. G. E. Alers be- deren met kracht en naar to U ^ a ÍSllcr¿ conflictos Sn den nok toe Revuld velen yestigd behooren voortzetten, en niet
casi todos los países del mun- moesten den ganschen dienst In zyn toespraak heeft Ds. beschamen. Laat ons voor
-goed afleggen die ellendige
-lauwheid en gematigde on
■-^1 * I a it mi—K I verschilligheid, doch schou
U I— I i 1 I I I I A l\l V I- ¡XI der aan schouder gaan staan
t I I I U r\ I N VJ I— I N man en vrouw, arm en ryk,
en met ons gansche hart op
Wilhelminastraat No. 50 ORANJESTAD bouwen de muren van Jeru
.. ,. ., ... . , . zalem. “Christ avant tout”
Nos ta ofrece nos servicio na nos distinguido publico pa sacamento di portret na cas, “God voor alles” heeft onze
como tambe na cualquier industria afó den dia of anochi. Koningin gezegd en wy zeg
Ampliaciones, retoque di fotografía y creyón, trabao di anuncios, etc. gen het Haar na. Laten wy
Tambe nos ta preparó cualquier trabao di Amateur. ons zelf zyn en kleur beken
Gloria Theatre
SATURDAY 19th and SUNDAY May 20th
“EMMA”
with Marie Dressier - Richard Cromwell Monday 21st. Tuesday 22nd Wednesday 23rd Serial Picture El Secreto de Pauline Thursday 24th Madame Recketeer with George Raft - Alison Skipford Friday 25th Whistling in the Dark with Una Merkel - Ernest Truex - Johnny Hines Saturday 26th and Sunday 27th
STRANGE INTERLUDE
with NORMA SHEARER - CLARK GABLE
Royal Theatre
SATURDAY 19th and SUNDAY 20th
MURDER IN THE ZOO
with Charlie Ruggles - Katleen Burke Monday "21st Run Away Bride with Lloyd Hughes y Mary Astor Wednesday 23rd EMMA with Marie Dressle - Richard Cromwell Thursday 24th Wistling in the Dark with Una Merkel - Ernest Truex Saturday 26th. and Sunday May 27th. EMPEROR JONES
with PAUL ROBESON - DUDLEY DIGGES
PHOTO JANSEN
Wilhelminastraat No. 50 ORANJESTAD
Nos ta ofrece nos servicio na nos distinguido publico pa sacamento di portret na cas, como tambe na cualquier industria afó den dia of anochi.
Ampliaciones, retoque di fotografía y creyón, trabao di anuncios, etc.
Tambe nos ta preparó cualquier trabao di Amateur.
Pronto entrega den 24 horas y material di primera clase.
La incomparable bomba eléctrica marca
MARVELETTE
Esta es la bomba indispensable para uso domestico. Hágame una visita y le haré una demostración. Ud. se convencerá.
Agente exclusivo,
A. G. Th. ARENDS ORANJESTAD
Wy kunnen en moeten dat in weerwil van tegenwerkende factoren, want: Een vaste burcht is onze God, Een toevlucht voor de zynen. Al drukt het leed,
Al dreigt het lot,
Hy doet zyn hulp verschynen. De vyand rukt vast aan Met opgestoken vaan,
Hy draagt zyn rusting nog Van gruwel en bedrog Maar zal als kaf verdwynen.
“PRINCESA^
Cerveza sin ig yfr
Cansancio? Dolor de Cabeza? Grippe?
Con una fricción de
ALCOHOLADO BORiNQUEN
AL 70% ALCOHOL CONSEGUIRÁ ALIVIO PARA ESOS MALES, ESTÁ SIEMPRE RECOMENDADO PARA CANSANCIO, DOLOR DE CABEZA Y GRIPPES O CATARROS POR TODAS PERSONAS QUE LO USAN Y RECONOCEN LA VENTAJA DE USAR ALCOHOLADO BORINQUEN A OTRA MARCA DESCONOCIDA.
AL COMPRAR UN FRASCO EXIJA LA MARCA
Alcoholado Borinquen
70 por ciento Alcohol
Y SI NO TIENE EL MAPA DE PUERTO RICO NO ES EL LEGITIMO.
1 SE VENDE EN ALMACENES Y TIENDAS DE ARUBA
Continued from page 1
V.C.C.
T. Dowers Run out
J. Green B. Barrett
P. Cropper C Wkt B. Pelgrim
J. Peters B. Barrett
E. Richards B. David
D. Samuel B. Pelgrim
B. Bergin B. Richardson
J^ Jackson ct Wkt B. David
ÊrJKonroe B. Richardson
jgipt. Reddock B. Richardson
U. Peters not out Extras