Full Text / Transcription of https://coleccion.aw/show/?BNADIGDESPERTADOR19340801
Translate this text / Traduci e texto aki:     Translate this text


JS
Wilhelminastraat 40. Oranjestad Aruba
No lea para contradecir y negar, ni para creer ni aceptar , sino para pesar y considerar. Bacon
Semanario dedicá na desarrollo y defensa di ínteres general di isla di Aruba
Año Uno Numero 31
ARUBA SABADO 1 DE SEPTIEMBRE DE 1934
Precio 12* Centavos
IT as •£ . • caso di keha, etc, di man- bon pa consumo? Kende alia lo dura unos 10 días. Nos
Un Mamiestaciom ; da nan carta schirbí den nos tin pa analizá e cami ta desea nos padvinders un un estilo pacífico, usando aki? Nos ta haya cu nos estadía nrtashá agradable y , Dia Domingo pasádia 26 pa prudencia, moderación y cal- autoridad -competente mes- nos nota duda cu nan lo bin cu ( banda di mitar di uno a pre- ma den nan comunicación, te mira ariba e asunto aki un magnífico impresión diüu
senta nan os cas un grupo di_cu ta di tan vital impor- racao, tanto di e luga mes
unos 20 a 25 obreros ken- AAnn j- A tanda pa nos pueblo. For como e trato cu nan lo nci- (
REMITIDO
Sin responsabilidad pa parti di Redacción
Cosnan cu ta siroba progreso di Aruba
unos ZU a zo ODreros Ken- rr ,
denan a bini pa expresa (;() H R F“ ( J dl e antenor nos P or biaa bl alla> Goza bon ^
nan Drotesta ariba e arti- 1 11 1 cu razón anto cu e pueblo pronto regreso.
nan protesta ariba e articulo cu un tal “Antonin" a schirbi den El Despertador e Dia Sabra anterior
AEREO
cu razón anto cu e pueblo pronto regreso, di Curacao ta goza ai cier-
&¡S lc r„o p s a Si» di Raad van Politie.
cu referencia ariba “Rebaja Manera nos a anuncia nos Aruba ta carece. Kende por Dia Mars dia 2 8 anochi di Belasting.” querido lectornan siman pa- bisa lo contrario? pa 8 or a turna lugá reu
Aunque tabata un ora, sá, Dia Mars día 28 nos-- n ¡ on di R aad d j Politie du
dia y lugar inadecuado pa Postkantoor, a inaugura e AkJii/cpoApin m NOS SOBE- rante cual varios asuntos
realiza un acto di tal na- servicio aereo di Aruba pa MAIFQT&n PFINA di algún importancia a wor
turaleza, nos, tratando di Curacao. KANA bU MAJtoIAU KtINA de tr " ^
obreros di Aruba, a duna Neis por a observa e mam- GUILLERMINA. E Voorzitter, nos Hono
gustosamente oído na nan ta ei un exepcional move- . tabata cumoleaños rable Wagemaker a habri protesta. Nan actitud en mentó den nos Postkantoor; di A n y 0 e g ^ raad proponiendo pa esta
verdad, tabata de lo mas hopi mail a worde ^ manda L T n^oso "uto di blece un chiquito impuesto
corecto y pacifico, pero no tambe pa otro luga. Eae- su Mai estad di e doble oer- ariba tur e anuncionan cu
asina e contenido di un car- roplano a hiba un peso to- J P ta poní ar jb a terreno puta cu nan a entrega nos tal di 15 kilo y 20 gram dianan ningún fies- blico - cuyo impuesto lo wor
pa worde publica, cuyo car- di correspondencia, lo que ,Tf' un fies de destinó pa Caja di pota, nos querido lectornan nos no a spera. . ta f a Yxcencion diaudientie bernan - Después di un cor
por lesa den e ultimo pa- Poco poco nos ta bai mi- to debate e asunto aki a
gina di e corant aki. rando casi cada día algún ... Wap-em?ker v di^e worde laga na disposición
E siman aki, señor Re- eos bo sa hasi, menos fluit dactor, materia ta mashá of canta. No uno, sino basschaars. Mi hopi ocupación ta hende nos conoce no soa strobami tambe hopi pa lamente den campo, sino mi hasi mi observacionan den nos plena stad cu ta exdi costumbra. presa cada palabra cu ta
Solamente mi ta desea un terror y “bon na nan di hasi un chiquito comen- sano juicio,” Pajarito! Sitario ariba e artículo di Pa- gur cu mi sa bisa “kakajarito. Awor SI nos ta bon; laka” y mas tambe-mi no awor nos tin cu ver cu pá- ta un angel-ma «emper mi ta jaros! respeta mi mes pa di promé y
Sigur cu e pajarito ei no tur hende pa nan tambe resta ni un canari ni un nach- petami y tambe turna un tegaal. Nos ta supone cu bitter pero cu hopi decene ta un “zamuro” manera cia, ma nunca burachi. tin na Venezuela cu ta mas o menos loque nos ta lia- • ma aki “warawara”. Lo =====
que mi kier trata ariba, Sr _ Antonin: nos ta tra . cu e pajarito a bula a- ^ d ¡ gogtené semper e ca
artículo 6 No “"'asina cTá “*» ria * P^gio di articulo. JNo ta asina cía courant den sc hirbi y acep
manera luz di día cu e pa- ta so i amen t e artículos se
J a V ltc ! . el t. a , un dl e rio y discreto y di progre
KSS? iTÏÏ ‘dHu l n %- 80 k nos comunidad - cu
a ÍL™ ROM eSakl n0S tS P 0110 Un St °P pato ei a pase, pero BON, na pu bli C amento di sorto di
cu nunca P or dune polémica asina cu no
1 Pajarito ta bisa cu “di £ gTototo ■£'te ki calidad cu un persona L s $¿ hirbi
1,0 " na i? 1 ™- puntonan de! “Cosnan cu ta
e no ta pasa grita ni pa- ‘ troba progreso d¡ Aruba” pía palabranan susji ningún cu eatoa ra .
camina. Caramba, anto mi gusto nos lo pu
conoce Pajarito bon, ya un h]i y ë v
gran parti di publico sabi D1, " a nan ‘ ta ken bo ta, Pajarito; tur Red.
zitter tabata di completo a- justicia y abuso mashá grancuerdo y a priminti di hasi di cu ta worde hasi na nos asina en lo sucesivo. obreros, cuanto más ora ta
Otro punto cu Dr. Dussen- trata di un fiesta NACIObroek a trata ariba ta cu NAL y di tan importancia varios obreros cu a traha y nos ta spera cu nos audecorando nos callanan cu toridad of algún otro perocasion di nos ultima fiesta sona por turna e caso aki di 300 año, ainda no a haya den mano y defende e popago y a suplica Voorzitter ber hendenan cu a worde enpa algo worde hasi pron- gañá tan descaradamente.
to, una vez cu e obreronan _
tin hamber y ta justo pa r»nnftrniM/->
nan worde paga. OPROEPING
Nos Gobernador a primin
ti di atende na dicha su- Bernardino Toppenberg, plica. zeeman, gewoond hebbende
_ op Aruba doch van wien de
IMïITC r Tïr , l A ft tegenwoordige woonplaats
IrUlJd I ILIA II onbekend is, meerderjarige
zoon van nu wylen de echteDia Mars anochi nos ta- lieden Felicis Leonard Topbatin oportunidad di asistí penberg en Mercelina Picus na e reunion di Raad van wordt hierby opgeroepen om Politie y después di a im- voor zyne belangen op te kopone nos casi ariba tur. lo men in zake de nalatenschap que a worde tratá, tabatin van zyn oom Pedro Servacio un asunto cu a llama nos Picus, in leven winkelier geatencion ariba tur otro. E- woond hebbende op Aruba saki ta e informe cu Dr. en alhier op den 15n Juli Dussenbroek a duna ariba 1934 kinderloos overleden en e quejo cu e a ricibi di op welke nalatenschap hy, vanos obreros cu a traha Bernardino Toppenberg voorcu motivo di e fiesta di noemd, vooreen deel recht300 año y cu hasta la fe- hebbende is.
Ch Despues T<S£ SSSt A ™ ba A — 193A
guacion ariba e punto aki, L. C. Kwartsz.
nos a worde informó pa M f •
un di e miembronan di e iMoiaris.
comité di e fiesta cu e pla-
ca a worde entregó religiosamente na e persona cu Af IOV/
a hasi contract pa tal tra- Nos a ricibi un Remitido bao y cu desde luego e co- cu fecha 30 di e luna aki misión, mencionó, según nos firmó pa “Algunos Intereopinión, no tin nada di ha- sados” cu solo 4 firma pisi cu semejante anomalía, diéndonos pa e worde públicos ta haya cu si e obre- cá den e numero aki. Ta ronan kier nan pago y nan dwelnos altamente cu nos no por hayé y cu si nan no por complace e deseo di ta falta valor pa busca nan e firmántenan pa varios moderecho, nan mester pidi tivos. algún hende justo y huma- Si e interesádonan ta denitario pa hiba nan asunto sea di sabi e motívonan, cu padilanti y di tal manera gusto nos lo cumunicanan naya justicia. personalmente den nos Re
Ta verdaderamente un in- daccion.
gina di e corant aki. rando casi caaa aia algún , ,, Wao-em-ker v di e worde laga na disposición
Sin cu nos a lesa e car- progreso den nos pida tera. nebber Wagemaker y di e Begtuur
ta, nos a informa e obre- Ta di spera cu nos pueblo 0 ficinanan publico nos Despues a trata di “ijken”
ronan cu si algo Antonín duna su cooperación y sos- t° ai oficinanan publico, nos medidas cual
por a schibi ,,na nan pare- teñe tur loque ta redunda ^ b ¿™ m d > a a wS rioM SsfacS cer” contra di algún hende, pa nos adelanto. “P Ket0 como cualquier riamente
"f" nC? intenta-Nos sincera felicitación na a ‘ rata d ! b ™ de d¡
y cu gusto nos lo publica Toezicht op r&E vaiT C aobbe R y n Hoi Después di algún discusión
gSSttÖ Levensmiddelen,
K r ot%> T UBIAN R | Bao e tituio aki . £iden Cu^ao y Aruba ^rjLTu^SXa'n
Y PA DESAROLLO GENE- lesa den nos colega De respectivamente. d¡ c uracao
RAL DI ARUBA, manera Curacaosche Courant” di 24 ni
nos a declara desde un prin- di e luna aki un verslag PADVINDERS DI Rnndvraaff
cipiocaba, desde luego nos di e Veearts di Gobierno 4 **** ’ uwuiw 1/1 lYUIltlVIadg
Sr. Antonin: nos ta trata di sostené semper e categoría y prestigio di nos courant den schirbi y acepta solamente artículos serio y discreto y di progreso pa nos comunidad. Cu esaki nos ta pone un stop na publicamento di sorto di polémica asina cu no ta yuda nos den ningún caso den e objeto cu nos ta persigui. Siguí schirbi bo puntonan den “Cosnan cu ta stroba progreso di Aruba” cu fundamento, calma y razón y cu gusto nos lo publica nan.
nan súplica” den publica nan parce comestibles rechazó ARUBA Miembro Dr. Dussenbroek
carta Nan a mira pues nos ariba súplica di comercio, ,. , a P r op° ne . varios puntos di
bon disposición y GRADI- animalnan rechazó den e Dia ; Razon día 29 a barca importancia entre otro lo si
CIENDONOS, nan a retirá, matadero, como tambe hi- J n e ra P ldo vapor El Liter- guíente.
Pero ki contraste! Mane- gra, cabez, lenga, corazón, t?dor pa nos hermana isla Cu ora e Voorzitter ta ra nos lectornan porobser- !tc, etc, di dichos animal- Curaçao e padvindere di desea di teñe Raad, en vá, e contenido di nan car- nan pa varios motivo. Aruba, compuesto di 29 bao vez di plak aviso na e dista sin ningún firma a ha- Esaki ta sona mashá bo- "> and ° d > Kampleider D. F. tinto lugarnan publico masi' un gran contraste cu nan nita pa Curacao. En cam- Dama. . í 10 ™ costumbra di hasi,
actitud tan decente. Nos ta bio kiko ta worde hasi den Nos ta informa en nan lo tabata mas propio y e. steur cu sinana duna nan Aruba den e sentido aki? campamento na Curacao lo ficaz cu un aviso worde po.
carta un segunda considera- Si nos pidi un veearts pa ta Jantiel y cu nan estadía ni den prensa local. E Voor
cion nan lo no a turna a- Aruba, Gobierno lo bisa _"
den pa un carta asina in- nos ta exigí mucho.
decente, brutal y despótico Aceptando cu ta mucho ex- jr
sea presentó na un persona igencia di nos parti semena kende nan ta pidi un jante suplica, nos kier pun
favor. Pero ya nos ta si- tra anto kiko Gezondheids- ^ Mí
gur cu tur nos lectornan sa- dienst di Aruba ta hasi P a W _ _ W
bi ta kende ta e educado nes. M
y inteligente caballero cu a Nos vida y existencia no |j stel e carta. Nos no ta con- ta merece anto mes atención j I sidera dicha carta digno di cu e pueblo di Curacao? | j comentario. Nos por mira e jp*an can |||
Laga nos declara aki na e o- tidad di animalnan bibo cu breros y “nan digno repre- ta worde importó aki; nos ^ I sentante sr. J.H.A. Ernán” ta kere cu e animalnan aki ¡ | cu nos lo siguí acepta tur ta wordé examinó pa nos | artículo tanto di Antonin, dokter promé cu nan des- M como di cualquier otro per- embarcó. Pero e punto im- JSj, sona, toda vez cu nan tá portante ta esaki: e mes J* schirbi den un término de- animalnan ei después di coroso, sin ofensa personal, un siman of dos y mucho cu argumento moral y es- bez cuater, promé cu matapeciamente na interes y pro- nan no ta fácil of posible ES greso di Aruba y nunca y cu durante e tempo ei por J||L den ningún caso atrobe, ar- desarrolló algún enfermetículo of carta manera nan dad cu por rendi nan inser- JgJ a dirigí nos. vible pa consumo?
E vez aki nos a hacie pa- Si nos tabatin un matasobra ya e promesa a wcr- dero público manera otro de hasi na e obreros y nos parti, e animalnan, carni mester sostené nos palabra, etc. por a worde examinó pa También nos kier declaró Dokter, pero aki nos auto- | enfáticamente na nos obre- ridadnan ta permití pa cual- 1 ros cu e columnanan di El quier animal sin examinó [
Despertador ta semper ha- ni prome ni después di mor- I brí pa tur Arubianos ma- to, worde mata na casnan ¡J
ñera nos a bisanan, CU di varios hende sin e mas Pose especial para El Despertador. EXCEPCION DI NAN “ES-mínimo conocemento si e 1 TIMADO REPRESENTAN- animal ei ta adecuado pa
TE SR. EMAN.”, mientras consumo of nó. No solo e ggM Ub# de | 0 , nue , tro i
NOS ta encargó cu e admi- animalnan bibo,. nos \o bl- jl periódico, quien partió en e.t. ¿
nistracion di e corant aki. sa, sino e salonan, (na Cu ; M M , emana en compañía de los ex. M &
Na e mes tempo nos kier racao yorki) cu ta importa W ploradores para U hermana isla B S
consejó nos obreronan cu den gran cantidad. Kende p ¿ Curacao
si por bol be ofrece algún por consta si e. carni ei ta S^jlKm *
Pose especial para El Despertador.
Uno de los amantes de nuestro ij i periódico, quien partió en esta { \ semana en compañía de los ex- ¡ 1 ploradores para la hermana isla * i de Curacao.
OPROEPING
Aruba Augustus 1934. L. C. Kwartsz. Notaris.
AVISO
Nos a ricibi un Remitido

EL DESPERTADOR
Tres Emperadores eran culpables del comienzo de la guerra mundial declara Emil Ludwig
“Fué concebida en Viena, resuelta en Berlin y no evitada en Inglaterra.”
por EMIL LUDWIG
Célebre historiador y Bismarck
Entre las numerosas mentiras ocasionadas por la Gran Guerra, la mas estúpida es la que dice que es imposible determinar su origen; que estamos “aun muy cerca”, que todo los archivos deben ser antes examinados. Pocas veces el origen y responsabilidad por la guerra fueron presentados al mundo tan' pronto y tan claros.
Cualquiera que haya observado la década que precedió la guerra con ojos europeos, podría descubrir la verdad inmediatamente, después q’e los gobiernos han publicado sus libros multicolores. Y cuando en 1928 había publicado mi obra “Julio 1914” (escrita en 1921) no había prácticamente nada que alterar en el texto original, puesto que todas las torceduras y aclaraciones, toda la excitación sobre quién ha mobilizado, son nulos contra la simple realidad histórica.
La Guerra Mundial fué concebida en Viena, resuelta en Berlin y NO evitada en Inglaterra.
Hoy debería ocuparse solamente de la base psicológica, porque solo por ella, y nó por los confusos paquetes de despachos diplomáticos, uno puede apren
biógrafo de Napoleon, y Goethe.
der cualquier lección para el futuro.
Las democracias también hacen guerra, pero esta Guerra Mundial, en esta forma peculiar y en este particular tiempo, era posible solo por el poder de los últimos tres Emperadores.
Cada uno de ellos, pudo de acuerdo con la constitución, mobilizar su ejercito y declarar la Guerra sin consultar a nadie.
El Reichstag, Reichsrat y Duma solo podían estar de mirones como tantos ídolos mudos, doblando la cabeza con un suplementario “SI”.
La responsabilidad histórica, por tal motivo, recae sobre los tres Emperadores y es realmente un subterfugio vergonzoso al decir,
3 ue fueron “mal aconsejaos”. Uno pudiera del mismo modo decir que la mujer ha llevado a su marido a la ruina. Por qué se casó con ella en primer lugar?
Si la primera condición psicológica era la falta de poder de las masas, la segunda era su ignorancia. En aquel tiempo no había pueblos belicosos, porque no existía la educación belicosa como existe hoy.
I Los abajos mencionados establecimientos canjearán | por 5 tapaderas del insuperable alimento
“COCOMALT"
de media libra:
1 jig saw puzzles,
2 tapaderas del tamaño de 1 libra 1 jig saw puzzles.
“COCOMALT”
El alimento de calidad unica. Establecimientos:
Jacobo Croes - Emiliano de Cuba Tang Tong - A. G. Zeppenfeldt - Ming Hop
De donde viene el espíritu bélico de las naciones? Del hecho que el mundo cree que todo marchará bien y no se preocupa de la responsabilidad, aún menos de las consecuencias de la guerra. El mundo estaba literalmente tan dormido en Julio 1914 como está hoy irritado y despierto.
Todos estaban horrorizados cuando se declaró la guerra. Pero uno puede replicar: Por qué se dejaron guiar por príncipes incompetentes y condes ignorantes? Y a esta pregunta, la
historia replica: Los alemanes como los rusos estaban acostumbrados a obedecer por siglos. Les faltaba toda clase de educación política; y si en Austria un conocimiento de los asuntos de estado mas fuerte se había desarrolado, este era debido a las constantes rivalidades de sus nueve nacionalidades. De aquí que la oposición en Austria-Hungria era más profundo y resultó más rápido que aun en Rusia, aunque la revolucón estalló allí primero.
Lord Grey sabía que él pudo haber evitado la guerra.
HUBERT SAL
Agentes Exclusivos. ||
VLAS «fe Co. Curacao. I
La acusación de los últimos tres Emperadores no se ha disminuido porei hecho de que todos tres eran personalmente renuentes a la guerra; dos neurasténicos y el otro muy viejo no pudieron ser inducidos tampoco por laureles de un vencedor o por la expansión de sus territorios.
Su debilidad es responsable por la elevación al poder del ministro y diplomáticos, que algunas veces eran inescrupulosos y ambiciosos, algunas veces meramente tímidos. Ambos tipos existían en las tres cortes.
El mas interesante de todos era el conde Tisza, quien hasta Julio 10 no quería la guerra y quien, gracias a su irresistible poder en la monarquía Austro - Hungaria, estaba en la posición de evitarla. El motivo por el cual, él cedió Ultimamente es tal vez debido al antiguo espíritu aristocrático del guerrero, quien de ninguna manera quería demostrar menos orgullo que su vecino.
Del mismo modo, la psicología de Lord Grey, quien dirigía la politica exterior inglesa, es tan clara como la luz del dia. El sabia que una clara advertencia de su parte, podría impedir la guerra. El pudo haber comunicado claramente al Embajador Aleman en esos últimos dias deJulio, que la Gran Bretaña se pondría al lado de Francia y Guillermo el Segundo, quien de todos los interesados era el más horrorizado con la idea de una guerra, pudo haber silenciado sus generales con sus terrible amenaza.
El hecho de que Grey no pronunció esta frase era solo debido superficialmente a la division que existía en el Gabinete de Londres. Más profundamente era una con tradicción de la politica inglesa prometer a nadie en Europa algo incondicionalmente.
El peligro de una guerra que hoy otra vez amenaza al mundo emana de este aislamiento de la Gran Bretaña, después de Francia, el país mas pacifista de Europa. Y sin embargo, con la creencia que aun es una isla, la Gran Bretaña estimula las naciones belicosas, por que cada cual cree que por ultimo la Gran Bretaña no será uno de sus enemigas. Ademas existia el temperamento personas de Lord Grey-un Hamlet que deberia ser un Fortinbas para separarse de la tradición y bajo su propia responsabilidad, decir la palabra decisiva, cueste lo que costare.
A pesar de la ignorancia de los 400 millones, no debe olvidarse la calma definitiva de aquella muchedumbre. Lloyd George, en sus Memorias, contradice mi punto de vista, diciendo que yo no había vista el espíritu guerrero en Londres, pero que él había oido el pueblo aclamar en frente de su ventana en la calle Downing el 4 de Agosto de 1914. Es sorprendente como uno, conociendo la muchedumbre a fondo,
{ >ueda engañarse, porque en a tarde de una declaración de guerra un par de cientos de jovenes gritaba hurra al pie de la ventana de un ministro.
Tomando en consideración todos los temas, solo queda como raíz de todos uno final y fundamental. Ninguno sabia cuando ni donde, pero tarde o temprano la guerra sería declarada en una cuarta parte del mundo que estaba dividido en alianzas y cuyos armamentos aumentaban de año en año.
Despues del fracaso de la m m /m ■
Conferencia de Paz en La T____
Haya en 1907, una guerra \^ era inevitable como hoy. La «HV. ^ decision de Alemania, el más /
grande poder militar, con el fin de poseer también una HHv ' J a J
de las dos escuadras mas HA . i \ WUm
grandes, no solo aumentaba HHL | J/WÊmSÊÊ
la desconfianza de Inglaterra '• ¡ lii
sino también aun antes de ^4 ¡mur /Tú
que era segura si Inglaterra ™ /V JÊBr I iba a tomar parte en la gue- A ^ j
rra, convenció a todos los in- fl\ j
gleses que la guerra iba a / /n(\
Lord Haldane, el Ministro Vermoeidheid
de Guerra, quien en vano fué
a Berlín en 1912, me lo dijo Zonder kracht om Uw dag met personalmente y esto fue °pK ewe «heid en energie te beconfirmado por el conde pn T, n ~ te \ en 7*“ ,d ,7 Wo.ff-Mette.Uuno deles Ï
MOTS eminentes diplomáticos bezig Uw gestel te ondennijne.,. de Guillermo el Segundo, de Gij hebt Sanatogen noodig om Uw quien este ultimo por la krachten te herstellen, misma razón hizo caso omiso. „ Sanatogen is een ideaalvoedsel voor
Sabemos perfectamente de hersenen en het zenuwgestel. Zijn
quienes eran los que querían werking komt spoedig en krachtig tot
la guerra en Paris. Eran gelding in de toename van kracht
muy pocos y no eran los «» energie
hombres que decidían los «chrijft ’t bekende Eng. Med. blad asuntos. Entre el pueblo la «Medical Press and Circular.” oposición a la guerra era tal Sanatogen zal ook Uw yermoeidvez aun mayor que en otros heid overwinnen — U nieuwe países, aunque Francia fué kracht geven, el último que perdió. Pero, a ^ a Al ATA Aiag pesar de eso, la nación esta- CAN II IJ ba magníficamente unida *** 9 wv LH
cuando fue atacada. u , - . . ., ,
Hace algunos años cuando He * Z '°“ w *** rke “ d v “ d “ l di una conferencia en un Verimjgbw in «lie Apotheken teatro en una cuidad de'
Francia, había preguntado a pica, a la cual me contestó: un carbonero alto y grueso “Cualquier francés le dirá su opinion. El contestó: lo mismo y todos los fran
“Estuve en la guerra cuatro ceses marcharán otra vez, años. Tengo 46 años de edad tal como hicieron en Agosy,podria subir 3 pisos en la to 1. parte exterior de un edificio Si los expertos, especialen llama en cualquier mo- mente los militares, commento. Pero jamás seré o- prendieran los asuntos mejor tra vez un soldado.” que las masas; si todo nu
Había referido este caso biese resultado de acuerdo no mucho tiempo después con las cifras y la disciplina a uno de los mejores sóida- usuál, como el Estado Mades franceses, preguntándo- yor prusiano estaba acosle si esa era una actitud tí- Continúa en la pagina 3
LA VENEZOLANA
Tenemos el gusto de anunciar a nuestra distinguida clientela la llegada de un lote del afamado jabón LUX yTricófero de Barry, como también la renombrada Crema Egipcia. .
Acuda siempre a La Venezolana, donde constantemente estamos recibiendo artículos de ultima novedad.
No olvidarse de los elegantes zapatos para señoras, que son los mejores y mas chic del mercado.
A. F. MIREP
> Kracht geven.
sanatogen
“MARIA”
Novela scirbí pa JORGE ISAACS
CAPITULO XXXV (CONTINUACION)
-Mas después kiko?
-Mi a pensa di otra manera. -Lo que a hasi pasa di tristeza na alegría. *
-No tanto, pero....
-Ta manera bo ta awe.
-Mi no ta bisa? Mi tabata sabi cu bo lo no a gusta mirami asina y mi no kier pa bo keremi capaz di un boberia.
-Abo? Y bo ta imaginabo cu esei por llega na sosode? -Pakiko nó? Mi ta un señorita capaz manera cualquier otro di no mira e cosnan serio manera nan mester worde mirá.
-No, abo no ta asina.
—Si, señor, si, por lo menos hasta cu mi disculpami. Pero laga nos papia un rato cu mama, pa e no ripara cu bo ta conversa mucho cu mi y mientras tanto lo mi resolve pa contabo tur eos.
Asina nos a hasi; y después
di un cuarto di ora mi cabai
& e di Maria a bolbe aparta.
os a sali di nobo for di e llanura y nos por a mira e torenan chiquito di e parro
a uia y e color di e daknan i e casnan entre e follonan di e jardín.
-Bisami awor, Maria--mi a bisé.
-Ya bo mes ta mira cu bo ta deseoso den disculpami. -Y si e motivo cu mi ta bai bisabo no ta suficiente? Lo tabata mihor di no ta contento; pero como bo no tabata kier siñami fingí.
-Con bo kier mi siñabo un eos cu mi no sabi?
~Ki memoria! Bo* a lubida caba lo que bo a bisami ayera nochi* Mi ta bai provecha di e les ei.
-Desde awe?
-Desde awor, no-e a responde sonriendo. Tende anto: mi no por a presindi di
ta contento awe, pasobra después cu nos a separa ayera nochi, mi a pensa cu di e pérdida cu bo papa a
sufrí, por resulta.kiko lo
e pensa di mi si e sabi esaki?
-Splica bo mes y lo mi bisabo kiko lo e pensa.
-Si e cantidad cu e a perde ta tan grandi-e a resolve di bisami, tocando na e mes tempo cu su carbachi e clino di e cabai-papa lo tin mas mester di bo....lo e consentí
cu bo yudé desde awe.
-Si, si-mi a contesta, dominé pa su mirada tímida y anheloso ora e tabata confesami.
-Con que ta berdad cu si? -Lo mi releva mi tata di e promesa cu e a hasimi di mandami Europa pa mi caba mi «estudio; lo mi primintié di lucha junto cu né hasta fin pa e salva su crédito y lo e consentí; e meste consentí.... Asina nos dos lo no separa nunca....nan lo no separa nos. Y anto pronto... Sin lamta su cara e a significan» cu si; y door di su velo cu e bnsa tabata move constantemente, su pudor tabata di un angel.
Ora cuinos a llega e pueblo, Braulio a sali cuminda nos bisándonos cu e pastor tabata sperando-nos. Mi mama y Maria a cambia nan bistí y nos a sali.
E pastor bieeuw, mirando nos llega na su casita un banda ai e misa, a sali contra nos, conbidando nos pa almorza cu né, di lo cual nos a escusanos.
Orae ceremonia tabata cuminsa, e cara di Braulio, un poco bleek, tabata denuncia su felicidad: Transito no tabata kita su vista di suelo y a contesta cu un stem cambié ora su beurt a llega; José cu tabiífe pará banda di e pastor, tabata teñe cu man firme un di e velanan; su wowonan cu tabata pasa constantemente for di e cara di e pastor pa esun di su jioe, cu hende no por a bisa cu tabata lloroso pero sí cu nan a llora.
Na e tempo cu e pastor tabata bendiciona e manan enlazá di e novionan, Transito a tribi mira su marido: den e mirada ei tabatin amor, humildad y inocencia; tabata e único promesa cu e por a hasi na e nomber cu e
tabata stima, después di esun cu e a caba di pronuncia ante Dios.
Nos tur a tende misa y saliendo di misa, Braulio a bisa nos cu mientras nos tabata monta, nan lo sali di e pueblo; pero cu nos lo no alcansa nan mucho leeuw. Como después di mei ora nos a alcansa e linda pareha y José, kende tabata hiba dilanti e muía bieeuw ariba cual e a hiba cu e regálonan pa e pastor, berdura pa marché y e traje di gala di e muchanan.... Transí to tabata bistí cu su traje di Dia Domingo y esun di novia no tabata quedé mihor: un sombré di hipihapa, bao di cual tabata cai e trenzanan ariba e pañolón preto; e saya di zaraza rosé di hopi falchi y ligeramente recogí pa evita cu e muha cu a serena di e mátanan banda di camina, tabata laga mira de vez en cuando su pianan bonita y un camisa blanco bordé di seda preto y lacre.
Nos a corta e paso pa por camna cu né un rato y spera mi mama. Tránsito tabata bai banda di Maria,
quitando di su saya algún “pegasaya” cu su bistí a cohe den camina: e tabata papia poco y den su porte y su cara hende por a descubrí un conjunto ai modestia, reconocimiento, y placer, cu ta difícil imagina. Después nos tabata dispidi di nan, primintíendo nan bai atardi eí na montaña. Tránsito a sonreí cu Maria cu un dulzura casi di reman; María a teñe den su manan e man cusu hihá tabata ofrece tímidamente, bisando e:
-Ta dweelmi hopi di pensa cu bo mester bai. tur a distancia ei na pia.
-Pakiko, señorita? -Señorita?
-Madrina, no?
-Si, si.
-Bon: Nos lo bai poco poco; verdad?
-Si--Braulio a contesta.
Mi mama y Felipe cu a alcansa nos nae momento ei, . a combida José pa e trese e familia e dia siguiente
§ a come cu nos y e a kea comprometí di hasi asina.
E conversación a bira general durante nos regreso,

AÑO 1
EL DESPERTADOR
PAGINA 3
(CARIBBEAN FLYING SERVICE)
Hidroavión “LOENING PJ-ZAA”
SEIS PASAJEROS
Tiene el gusto de anunciar al publico que su servicio aéreo será efectuado de acuerdo con el siguiente itinerario, empezando Julio 3 sale de Aruba los Martes y Sábados a las 9.30 a.m. Llega a Curacao 10.20 a. m.
Sale de Curacao 2.30p.m.
Llega a Aruba . 3.05 p.m.
Valor del pasaje por un solo viaje Fl. 25.50 Para excursiones con no mehos de seis pasajeros a| razón de Fl. 30.00 por cada pasajero por viaje de ida y vuelta.
AGENTES , _ . I
Vianas Auto Supply Co. Eman s Bank]
San Nicolas Oranjestad
belief that the body increa- the substance may be the '■l ses in weight immediately result of purely chemical after death. “One reason processes. Although the that a dead body is thought theories seeking to explain to be heavier than a living spontaneous combustion in one”, wrote Dr. J. B. Har- damp vegetable matter are rison, a British surgeon, “is legion, very little is actually probably this, that in carry- known of the exact cause ing a living person we have of this phenomenon, the center of gravity adap
Who made the first
carrier and maintained in a . ■
across the
position as far as possible to fall within the base of
[|| Nos ta suplica na público en general y na nos colaboradores en particular di manda nan remitidos y otros artículos na nos redacción pa mas tardá Dia Razón atardi, pues di otro manera nos no por garantizó publicación di ningún artículo pa Dia Sabra di e mes siman ei.
Red.
Atlantic?
Viene de la pagina 2
tumbrado a esperar, Alemania hubiera ganado en tres meses.
Pero el “milagro del Marne” se puede explicar también sobre base psicológica, porque surpasa los números y disciplina. Cuando el avance gigantezco alemán llegó a un alto en Septiembre 9, 1934 y se convirtió en una retirada de dos ejercites, las causas se atribuían a los caracteres de los jefes.
Continúa.
his body. Again, the elasticity of the structures of the
body, especially the carti- # October 12, 1924, and arri
lages, though not in reality The first aircraft to fly ved at Lakehurst, New Jerdiminishing in weight, gives across the Atlantic Ocean sey, eighty-one hours and an appearance of lightness, was the United States Navy seventeen minutes later, as we see in the beautiful seaplane NC-4. In May, with thirty-three men on movements of the stag, and 1919, it flew from Rock- board. Due to the great this would seem to corrobo- away, New York, to Ply- publicity given to his flight, rate the notion of living mouth, England, a distance a legepd is growing up that creatures being lighter of 3,925 nautical miles, in Charles A. Lingbergh was _ 4 .
than dead ones. "Dead fifty-seven hours and six- the first person to make a from the mainland of Ame
Domen who marry sisters become brothers-in-law?
weight, meaning the unre- teen minutes. Stops were nonstop flight across the rica to the mainland of Eulieved weight of an inert ob- made at Chatham, Massa- Atlantic. He was the third rope, and he made the flight ject, may have been sugges- chusetts; Halifax, Nova Sco- man to make a nonstop alone. Miss Amelia Earheart
___ ted by this belief. tia; Trepassy, Newfound- flight across the Atlantic in of Boston, was the first
land; Horta and Ponta Del- a heavier-than-air machine, woman to make a nonestop Ruth, Orpah and Ruth, two WL-fr * ? ada » A ? ore ï slands ’ L Í sb ? n ’ and the sixty-seventh to flight across the Atlantic.
Moabites who were proba- ™Ilol IS SpOlUa- Portugal; and Ferrol, Spain. ma ke a nonstop transatlan- In 1928 she with Wilmer bly not related by blood, . . 0 The principal ocean flight tic flight in aircraft of any Stultz and Louis Gordon,
married the two sons of nCOUS COIÏlDUStlOIi: ^as from Trepassy Bay to kind. Lindbergh made his flew from Trepassy, NewNaomi, that is, they married . Horta, a distance of 1,200 spectacular flight from New foundk
brothers. In Ruth 1 : 15 Na- Spontaneous combustion miles, which required fifteen York to Paris in May, 1927. Wales, omi says to Ruth: “Behold, is the ignition of a combus- hours and eighteen minutes, thy sister-in-law is gone tibie material without the Lieutenant Commander Al
Port,
■IlllllilllOllilll
■lililí
«na
the
huTbaní or wí eforThe'hus- “. . " soaked" in oil" and" confined Stone, Walter K. Hinton
band of one’s sister. Accor- T\ A L J in a poorly ventilated room and J L Breese Ensign
ding to this definition, when I/OeS tile DOQy sometimes becomes suffi- H. C. Rodd, and Chief Ma
two men marry sisters they • i ,i • to the cotton, chinist s Mate E S. Rhoads,
do not thereby become bro- weigh the Same 1111- Fires started by spontaneous The first nonstop flight a
¡.in.law Thus Ren Har- » combustion are common in cross the Atlantic was made
coal mines, due chiefly to by Captain John Alcock and the rapid oxidation of coal Lieutenant Arthur Whitton dust when it comes in con- Brown of the British Royal tact with air. Damp or im- Air Force. In a biplane they
thers-in-law. thus Ben Hardin Helm, who married a sister of Mary Todd, was not a brother-in-law of Abraham Lincoln, although Helm was Mrs. Lincoln’s brother-in-law Popular usage, however, ig
mediately after death?
properiy cured hay, especial- left St. Johns, Newfoundrupturn usase, iiuwcvet, There is no appreciable lyof the legume variety, is land, June 14, 1919, and ñores this restriction and in decrease or increase m the particularly subject of self- landed at Glitden, Ireland, common parlance brother-in weight of the human body generated heat. If the pile sixteen hours and twelve law includes the husband of at the instant death occurs, is large enough to. afford minutes later, having coveone’s wife’s or husband’s If a body is weighed imme- the necessary insulation the red a total distance ot l,9bd sister The same general diately before and imme- self-generated heat will pro- miles. Both Alcock and principle applies to the use diately after death the ceed to such a temperature Brown were knighted for of sister-in-law. According scales will register the same that a small amount of air their achievement, ihe iirst to the restricted definition, in each case. Charles II of filtering into the pile will transatlantic flight made by a sister-in-law is the sister England, who was an ama- produce self-ignition. It is a dirigible was made in July of one’s husband or wife, teur anatomist, attempted generally believed that the W19,by meBntm t dingior the wife of one’s brother, to determine whether the initial heat is generated by ble R-34. With thirty-one Strictly speaking, two wo- human soul had weight by the fermentation of micro- men on board she Hew trom men who marry brothers do having the body of a priso- organisms, such as bacteria, East Fortune, Scotland, to not thereby become sisters-in ner weighed before and af- yeasts and molds, which Mineóla, New York, a dislaw But here again popular ter execution. Those in char- multiply rapidly in damp tance oí 3,130 miles, in one usage ignores the restricted ge of the experiment repor- hay, grain, manure or other hundred and eight hours definition and the term is ted that the body actually agricultural products, and and twelve minutes. She alextended to include the wife weighed less after the de- which are killed by their so made a return trip from of one’s wife’s or husband’s parture of the spirit. The own heat at a temperature Mineóla to Fulham, Enbrother. It was so used by experiment, of course, is somewhere in the neighbor- gland. The Zeppelin dirigí- __ the translators of the King merely a curiosity without hood of 1609 Fahrenheit, ble ZR-3 (afterwards re- g James version of the Bible, scientific value. Strangely The subsequent higher tern- named Los Angeles) left g According to the book of enough, there is a popular peratures required to ignite Fnednchshafen, Germany, m
RED “D” LINE
(LINEA “D” ROJA)
Servicio entre New York, Puerto Rico; Curacao, Aruba y Venezuela.
SS. “CARAB0B0” Agst. 22 Sep. 1 Sep. 2
SS. “TACHIRA" Agst. 29 Sep. 9 Sep. 10 ¡
SS. “FALCON” Sep. 6 Sep. 16 Sep. 17
SS. “CARACAS" Sep. 12 Sep. 22 Sep. 23
S$. “LARA” Sep. 19 Sep. 30 Oct. 1
Se expide pasajes a puertos Europeos via New York en combinación con las principales Lineas de vapores que hacen dichas travesías.
S. E. L. MADURO & SONS
Agentes en Curacao
John G. Eman
Agente en Aruba Teléfono No. 32
llllllllllll'IIIUIIIIIIIIIIIlllllli
DaSODra e laUcLLct lidia Ul giauui. iuuumi luí wd mo- uau lit/ a i/iii «un wiuyuvi. - --1 —- .-- , ... ... . . ,i,
cansó semper cu e, monta ñera mi ta bisabo y asina Ora mi a lamta di mesa, e a murmura y de pronto ma a tende e ultimo día- nion anba su enfermedad, cabai Solamente ora nos podisé tur cos sali bon. Emma a bin bisami cu mi e a keda como letarga. logo aki y como mi tata --Ta probablemente un catabata cerca cas, Maria a yyyvt tata tabata llamami. Mi mama a llamami den tabata parce cu tabata dru- lentura cerebral- e a bisami.
bisami cu un stem cu solo a XXVI E calentura a subí algo. Ma-salón y a bisami: mi, e a puntrami: --Y e dolor cu e ta keha
ami por a tende* Al fin nos a llega. A ria tabata pará recostó a- Ta parcemi cu nos mester -Bo tata tabatin algo cu banda di su hieger?
-Bo ta bai conta papa esei? strañami di mira e ventana- riba un di e pilarnan di llama dokter; kiko bo ta tabata molestie e dianan --Esaki no tin nada di
„Si. nan di e cuarto di mi ma- e cama, Emma banda di papia? aki. E a ncibi algún mal hasi cu e otro, pero e tam
-Pero bo no bisé awe ma será. Mi a caba di yu- djé y mi mama na cabece- --Mi ta kere cu meste lia- noticia? Ta kiko e no kier be merece atención. -Pakiko ? dé baha y mi tabata yu-ra. mé; pasobra aunque e calen-pa mi sabi? -Bo ta kere cu su malo
-Pasobra dando Maria baha na e -Paga algún di e luznan- tura pasa, nada nos ta per- -No a pasé nada cu mi ta alarmante?
-Ki dia bö*kier pa mi bisé? momento cu Eloísa a sali mi tata a bisa na e mo- de si e bini, y si.... mester ocultabo- mi a con- — E calenturanan aki sa cu
-Si después di ocho dia e ricibi nos haciendo seña pa mentó cu mi tabata dren- -No, no-e a interrumpí; teste, fingiendo e mayor na- minsa asma; pero si ataque no papia cu bo nada di e nos no hasi boroto. ta. semper cu algún enferme- turahdad cu tabata posible, na tempo, hopi vez hende
viaie, busca un ocasión pa -Papa- e a bisa, a bolbe Solo a keda uno ariba e dad cuminsa asina ta ma- -Pero, ta kiko ta mfica ta logra curanan. Bo tata boDisé. Y bo sabi con lo bai cama pasobra e ta sin- mesa y cual e cortinanan lo. anto e delirio ei. Kende ta a fatigue mucho den e día
ta mehor? Un dia cu boso- ti malo. tabata tapa. Después cu mi a manda un e homber di cual e ta keha. nan aki?
nanatraha hopi junto: an- Solamente Maria y ami por -Ata Efrain a llega- mi cria na busca di e dokter, Di ki cartanan e ta papia -Si, señor, te ayera nos
to e lo reconoce cu bo ta a supone e causa y nos mi- mama a bisé. nu a boibe cerca mi tata, tanto. tabata den nos hacienda y
asina útil pé. rádanan a contrá. E y mi Parce cu e no a tende: des- kende tabata llamami atrobe. -Mi mama no a keda sa- e tabatin mucho di hasi.
-Pero mientras tanto lo mi mama a drenta un vez pa pues di un rato, e a bisa ma- -Pakiko boso a bolbe?—e a tisfecho di mi contesta; pero —E tabatin algún contrarie
no por soporta e impacien- mira mi tata; ami a siguí ñera den su mes: aqui so- puntrami. mi no por a dune otro. dad of algún disgusto seria mientras mi no 3 abi cu nan. Como e a comprende lo tin un remedio. Pakiko -Ta mas di un hora. Pa cuatro ora di atardi e no.
e lo aceptó cu e a alarma nos, e a bi- Efrain no ta bin pa des- -Unda bo mama ta? dokter a jega. E calentura -Mi ta kere cu mi mester
-Y si e no combení asiná? sa nos cu stem balbuciente pacha tur eos di un vez? Mi bai llamé? no a baha y e enfermo taba- papia cubo c e franqueza cu
Bo ta duda 7 di e acceso di e frioe. -Bon— e a sigui—tresenan pa —No lage sabi nada. ta siguí delirando algún rato casonan asina ta exigí. Ta
„Si # * . „No ta nada: tal vez mi mi firmanan. -Si señor; bo por tranqui- Tur e reftiedinan di cas cu hasi tres día cu e a ricibi
«Y kiko nos lo hasi anto? a lamta sin precaución y mi Mi mama tabata descansa lizabo. nos a hasi pe a resulta enva- noticia cu un negocio di
-Abo obedecé a resfria. su frenta den su manan. -Bo a pone e postdata den no. cual e tabata spera un bon
„Y abo? ' Su manan y pianan tabata Maria y Emma tabata tra : e carta? Después cu e dokter a exa- resultado a fracasa.
„Av> ken sabi? terible frioe y su frenta un ta di sabi, mirándomi. si -Si, señor. mine y a dispone pa dune un -Y esaki a afecte mucho?
-Bo meste kere cu e loa- poco calenturiente. realmente tabata existí tal -Bo a saca di e kashi e baño di tina y lo necesario Dispensan» cu mi ta papia
cepta Maria. Después di mei ora, ya cartas. correspondencia y e recibo- pa pone algún ventosa, e a cubo di e manera aki; mi
-No/ no; pasobra, si e ga- Maria y mi mama tabata -Asina, manera bo ta mas nan? bai cu mi den mi cuarto. e ta siguí
AÑO 1
EL DESPERTADOR
PAGINA 4
B Japón no desiste de ir a la paridad
Antes de terminar el año 1935 quieren terminar todos los buques que le permiten
TOKIO, agosto 10. Se tie- Estados Unidos y la Gran ne entendido que las auto- Bretaña, ridades navales están resuel- El programa de las autotas a completar la construe- ridades navales japonesas ción de todos los buques incluye la construcción de permitidos por el tratado nuevos buques, la modernide Londres antes de que ter- zaeión de los acorazados y mine el año 1925, basándo- la expansión de las fuerzas se esta creencia en el hecho aéreas, de que el departamento de El ministerio de Hacienda Marina se ha dirigido al de intenta reducir el presupuesHacienda pidiéndole créditos to de Marina y de otros depor la suma de 714,720,000 partamentos a fin de que yens, lo que indica que los los gastos no excedan a los jefes navales continúan in- ingresos antes de completar sistiendo en alcanzar casi la los presupuestos generales paridad en relación con los del país para noviembre.
UN CAPITAN DE LA POLICIA DENUNCIA UNA CONSPIRACION DE LOS ELEMENTOS MACHADISTAS
El centro de conspiración está en Santo Domingo, donde reside el expresidente Gral. Machado
Se hallan complacidos todos los ex-funcionarios más destacados del régimen machadista: Céspedes, Ferrara, Vii'iato, « Colinche. Pepito Izquierdo, Aragonés, Crespo, etc., con algunos ex-oficiales
El Capitán Cándido Her- d ? 3 ;
nández, al mando de ¡a Sép- F 5 *" 1 " 1 " del
tima Estación de Policía, Ma S' s Í a ’ t< , se „ en
formuló ayer tarde ante e cuentr , an actualmente preJuez de Instrucción de la P arando “ na evolución que
denunc¡a ,Uarta ’ '*
aenuncia - Provisional. Que estos he
Sr. Juez de Instrucción de chos que denuncia han sido la Sección Cuarta. Señor: El fraguados al amparo del Goque suscribe, Cándido Her- bierno de la vecina Repúblináridez y Perera, Capitán de ca de Santo Domingo, cuyos la Policía Nacional, al man- destinos rige Leónidas Trudo de la Séptima Estación a jillo, y en cuyo lugar se enUd. por el presente escrito cuentra el fugitivo, Gerardo denuncia: Que por confiden- Machado y Morales. Que en cias que le merecen entero días pasados, procedentes de crédito, facilitadas por per- dicha República, llegó, entre sonas que le secundan en es- otro el ex-Representante
Antonio Bosch, significado amigo de Machado; y el que figura como uno de los dirigentes de la proyectada revolución. Que figuran en esta conspiración o aparecen secundándole ex - Oficiales Machadistas del extinguido Ejército Nacional, ex-Of¡cíales y ex-Vigilantes del Cuerpo de la Policía Nacional, también Machadistas y elementos civiles, que en la actualidad desempeñan cargos en el estado. Que por investigaciones que practica, y cuyos lugares aún no ha podido comprobar, sabe que elementos que apoyan el señalado movimiento revolucionario, recaban el concurso monetario del comercio, tanto de esta Capital como del interior de la República, con destino a la adquisición de armas y pertrechos. Que confidencialmente también ha sabido que estos individuos celebran reuniones, y al efecto han organizado una Asociación denominada «UNO, DOS, TRES», sin que hasta la fecha haya logrado saber o conocer el lugar donde las mismas se efectúan, al objeto de tener uniformidad en sus planes en distintos lugares del interior; también se reúnen, teniendo establecidos ramales de dicha asociación secreta, que les permitan estar constantemente en contacto con sus dirigentes, y en evitación de posibles sorpresas por parte de las autoridades, tanto civiles como militares. Que en esta conspiración se encuentran los siguientes individuos todos pertenecientes al fenecido regimen Machadista: Carlos Miguel de
Céspedes y Ortiz, ex-Secretario de Obras Públicas; Belisario Alvarez, ex-Representante y amigo íntimo, protegido y hombre de confianza de Céspedes; Dr. Orestes Ferrara Marino, exSecretario de Estado; Dr.
SPORT
“ARUBA” VOETBALBOND OFFICIEELE MEDEDEELINGEN.
WEDSTRIJD UITSLAGEN
Viriato Gutiérrez Valladón, VITESSE - SAN NICOLAS Jr. 0
ex-Secretano de la Presiden
o
cia, hombre de absoluta y plena confianza del tirano Machado; un tal San Pedro, ex-Capitán del E. Nacional . . y ex-Representante, que ra- lstC klasse dica en la Provincia de Santa Clara; Manuel Rodriguez Batista, (a) «Colinche», exJefe del Servicio Secreto de Machado; persona de bajo
Hollandia - Trappers 0-2
Competitie-sUad per 26 Augustos ‘34.
autor material o inductor; el ex-Gobernador le la Pro vincia; Elio Alvarez Ramírez, de Rodas, Provincia de Santa Clara; Dr. Pedro Sánchez del Portal, de Camajuaní, Provincia de Santa Clara; Pedro Antonio Aragonés ex Alcalde de Cienfuegos;
GRAN NOTICIA DEN ARUBA
Adios Doctor, adios Botica, adios Wajaba y
Morena, ex-Capitan Jefe de la Escolta Presidencial de Machado, y ejecutor de las torturas que se aplicaban en el Castillo de Átarés y otros muchos más. Que los hechos aqui denunciados son de fácil comprobación y la versión pública corrobora estos hechos, entre los elementos verdaderamente revolucionarios, que lucharon contra la dictadura Machadista. Que en estas investigaciones que se practican es auxiliado el que suscribe, por Joaquín González del Valle, Sargento de la Policía Nacional, y de los Vigilantes 474, Cándido Perez y 948, Rogelio Sosa.»
i
1
I
&
1
verloren
i
til
I
Valeria
3
2
0
1
7-6
4
Aruba Jr.
3
2
0
1
6-2
4
Hollandia
3
2
0
1
3-2
4
Trappers
4
1
1
2
2-3
3
Republiék
2
0
1
1
1-4
1
Velocitas
1
0
0
1
0-1
0
2 de. klasse

J
1
i
I
1
1
1
I
1
lil
1
A. J. s.
1
0
1
0
1 - 1
~~ï
S. D. O.
1
0
1
0
1 - 1
1
Be Quick
1
0
1
0
0 - 0
1
Jong Aruba
1
0
1
0
0 - 0
1
Vitesse
1
0
1
0
0 - 0
1
San Nicolas Jr.
1
0
1
0
0 - 0
1
I Britania
0
0
0
0
0 - 0
0
i Sparta
0
0
0
0
0 - 0
0
PROGRAMMA COMPETITIE WEDSTRIJDEN
voor Zondag 2 September 1934 “Sportpark Wilhelmina’
Ie. Klasse

3.30
p.m.
Republiek
- Aruba Jr.
Scheidsrechter: J. M. Wild.
Ie. Klasse

4.45
p.m.
Valeria
-
Hollandia
Scheidsrechter: van Trickt.

, Het Bestuur
X
BIBA “DOLE
'W
Manan ta spera un gran lote fresco di e anhelada jugo di Anasa marca
\ “DOLE” I
|¡St, NICOLAS STORE ORANJESTAD
(B. J. ARENDS)
II Los siguientes árticulos acaban de llegar:
legumbres, frutas, encurtidos, jalea, salmon, sardinas, etc. de la afamada marca DEL MONTE Whisky Old Highland y Peter Dawson Maraschino cherries, verde y rojo Frutas cristalizadas, marca LIBERTY ¡¡Los precios son como siempre sin competencia.
IMITIDO
Sin responsabilidad pa parti di Redacción
_J
cu ta esun di mehor y mas gusté Pidi semper “DOLE" na
STAD
CHAROMBO HARMS - ARTURO ARENDS - PARIS RESTAURANT WONG KIN - A. G. ZEPPENFELDT - DIANO LACLÉ - DODO RUIZ MARIO ARENDS - MARIO CROES SAN NICOLAS
V. HICKINSON - ROYAL COLD STORAGE - TANG TOONG MING HOP
Si bo kier importa cos barata y bon, acudí na agente exclusivo di
N. V. H0LLANDSCHE EXPORT MAATSCHAPPY
cu ta
S. Q. ODUBER "Panama Bazaar”
Geneva Wine Siboyo
Whisky Wine Keeshi
Brandy Wine Verdura na bleki
Azeta di Verf Esencia di vinagre
Azeta dushi. Margarine
Rees Boonchi
Tó Betas
Batata Bicicletas etc, etc, etc.
Bin pone bo pedido tempran pa Pascu
IV* J
Sr, Director di “EL DESPERTADOR”
Presente.
Den numero di 25 di Agosto di 1934 di bo corant a sali un artículo bau di cabez“Cosnan cu ta stroba progreso di Aruba”, den cuyo artículo ta hasí inuacion sushi bau anónimo" Antonin” contra nos digno Representante Sr. J.H.A.Eman
Nos a bini pa constata cu e promesa cu Sr. Ernán a hasi na nos di pleita pa rebaha di nos Inkomstenbelasting a wordu realizá después di perseverante lucha cu bon éxito, pues hopi di nos a sali libre di belasting y otro a haya rebaha, como tamben restitución di loque nan á paga, manera recibosnan di fiscus den nos poder ta consta.
Nos sabi cu es un florin cu cada uno di nos a contribuí pa cubrí gastosnan di pleitamento di e asunto aki no ta alcanza pa cubrí tur e gastosnan.
Nos ta participabo, cu nos ta considera como intruso cualquier articulo den bo corant con respecto relación di nos, CLASE OBRERO, cu nos estimado Representante Sr. Ernán.
Nos ta protesta enérgicamente den nomber di Clase Obrero y si ta necesario pa medio di nos Gobierno contra semejante corrupción manera esaki bau cabez ariba mencionado, y como otro viaje sa presenta den bo corant relacionando nos.
Clase Obrero, di Aruba.