Coleccion Aruba
>
Browse/Search
>
Coleccion Papiamento
> Browse/Search
Coleccion Papiamento
Publicacionnan tocante of na Papiamento/Papiamentu || Publications in and/or about the Papiamento/u language.
Link:
Mustra tur (mas cu 20 mil) obra den nos coleccion na Papiamento/u.
Sorted by:
Publication Date
More options:
Date Uploaded
Views
Title
Showing results
241
-
268
of
268
total.
Page
5
Show only:
subcollections
texts/documents
images
videos
audio files
The Aruba Language and the Papiamento Jargon (1884)
Catecismo o doctrina Cristiana pa uso di Katholieken di Curacao
Rekenboek pa muchanan di Curacao
Les i Evangelionan di toer Dia Domingo i fiesta den anja i di toer Dia di Cuaresma
Historia corticoenan sacar for di Bybel
Boeki di leza pa uso di skool di dia Domingo na Curacao
Boeki di oracion pa Catolicconan
Canticanan religiosa
Oracionnan na la Birgen, san Hose, san Aloysio, san Tomas i santa Rosa
Coleccion di egercicio di debocion pa uso di Catoliconan
Manual pa congregatie di muchanan homber
Rosario di Maria Santisima
Nederlandsch-Papiamentsch-Spaansch woordenboekje
Catecismo o doctrina Cristiana pa uso di catolikanan di Curacao
Evangeli segoen Marko (1865)
Boekie di Pidiemeentoe nan pa Oesoe di Protestantnan di Kristelyke Gemeente na Aruba (1864) - Ds. N. A. Kuiperi
Il Dialetto Curassese
Katekismoe (1862) - Ds. N. A. Kuiperi
Woordenlijst der in de landstaal van Curaçao meest gebruikelijke woorden met Zamenspraken
Dia di Kriestiaan santifikaar pa orasjon
Bida di Hesoe Kriestoe, noos dibienoe, adorabel Salbadoor i Libradoor
Historia kortikoe nan foor di bybel
Boekie di orasjon pa moetcha katolieka nan di Curacao
Predikaasie den paapiamente - Van Dragt (1847)
Ewanhelie di San Matheo (1844)
Poster: 6 para (BNA Poster Collection # 223)
Poster: Na Mi Mama (BNA Poster Collection # 126)
Poster: Mi Prome Buki di ABC (BNA Poster Collection # 109)
Showing results
241
-
268
of
268
total.
Page
5
coleccion.aw - Un solo portal pa e herencia documental y audiovisual di Aruba.Mas informacion/contribui/bira partner:
Tuma contacto cu nos!