Database di e personanan sclavisa na Aruba

Share

Na Aruba no tabata tin un registro di catibo, pero door cu a combina e informacion di diferente archivo tocante persona den sclavitud, por a traha un bista mas completo posibel di e Arubianonan sclavisa entre aña 1840 y 1863.

Den e database aki bo por haya persona den mas fuente, pa asina sigui nan bida miho. Pa haya un bista di e diferente fuente di archivo cu e database aki ta basa por wak e skema Di kico e database ta basa?.

 

Tips pa ora di busca:

  • E personanan sclavisa tabata tin solamente un nomber. Nan ta haya un fam te ora cu nan haya nan libertad. Esey a sosode ora cu a aboli sclavitud (e Emancipacion) riba 1 di juli 1863 of pa medio di manumision en caso cu nan a haya nan libertad prome cu 1 di juli 1863. Si bo busca pa medio di fam, e ora bo lo wak e personanan cu a haya nan libertad. Si sigui busca lo por haya nomber bieu (“nomber di catibo”) combina cu nomber di mama of nomber di e shon anterior.
  • Cu e nomber di mama por sigui busca otro miembro di famia, door cu no a registra paternidad, bo por busca solamente den e liña femenino.
  • Tene na cuenta cu den e fuentenan historico a pronuncia e mesun nomber na diferente manera. Pues, pa siguransa purba diferente variante di ortografia.
  • Ademas, por busca riba nomber di Plantage (manera Mon Plaisir, Santa Martha, Balashi, of Daimari), riba profesion/trabou (pa ehempel cunukero, labadora, sirbiente) y riba tipo di socedido (nacemento, fayecimento, benta, findishi, importa, exporta, manumision, emancipacion) y riba hopi nomber y informacion/termino mas.

Con bo por wak e resultado?

Despues cu bo a yena e balki di busca bo ta drenta den e pantaya di resultado. Tambe bo por click riba un di e nombernan di e lista pa asina wak e informacion di e persona. Si bo click riba un di e resultadonan lo aparece un pantaya cu detayes di informacion di e persona specifico. Bou di e mesun pantaya aki, den mayoria caso, lo haya un scan di archivo cu e informacion ta basa. E scan aki bo por wak detaya door di zoom in. Tambe por click riba e fuente pa investiga mas, y pa download e scan/documento.

Cua informacion bo por haya den e database?

Den e database bo por haya nomber durante di sclavitud, nomber y fam durante emancipacion, e genero, fecha di nacemento, nomber di mama, e profesion y religion den aña 1862, sorto di doño y remarke di e fuentenan di personanan sclavisa. Banda di esey, tin e sorto di suceso di bida, y e fecha di esaki. Ademas di esey, e database ta consisti di informacion tocante nomber y fam, luga di residencia y remarke eventual di e fuentenan tocante e doñonan di e esclavonan. Finalmente, a nota un fuente di referencia pa cada suceso di bida di cada persona sclavisa. Esaki ta nifica cu e folio exacto cu ta menciona e persona sclavisa, por hay’e bek den un inventario di un archivo.

Bista y splicacion di e kolomnan di e database

Nomber sclavitud
E nomber di e persona sclavisa durante periodo di sclavitud. Tin solamente nomber(nan) pa motibo cu e personanan sclavisa no tabata mag di tin fam.
Alias
Tin biaha tabata conoce un persona bou di otro nomber. Den e caso aki ta skirbi e nomber acerca pa medio di “a” di alias.
Nomber despues di adkiri libertad
E nomber di un persona cu tabata sclavisa manera cu ta indica den un carta di manumision y registro di emancipacion.
Fam despues di adkiri libertad
E fam di un persona cu tabata sclavisa manera cu ta indica den un carta di manumision y registro di emancipacion.
Nomber di mama
E nomber di e mama di e persona cu tabata sclavisa.
Genero
E genero di e persona cu tabata sclavisa.
Fecha of aña di nacemento
E aña of dia di nacemento di e persona cu tabata sclavisa. Specialmente e hendenan di edad, nan aña di nacemento tabata mayoria di biaha un calculacion. Solamente e registro di nacemento, registro civil y parti di e registro di emancipacion a mantene e fechanan exacto. E registro di fayecimento ta menciona algun biaha e edad den dia, cual di e manera aki por calcula e fecha exacto di nacemento.
Profesion
E profesion/trabou cu e persona cu tabata sclavisa tabata tin segun e borderellen di 1862.
Religion
E religion cu e persona cu tabata sclavisa tabata tin segun e borderellen di 1862.
Ta pertenece na
En caso cu un persona cu tabata sclavisa na 1862 a pertenece na un plantacion specifico na Aruba, e ora lo menciona esaki ‘kinan. Esaki ta basa segun e borderellen di 1862.
Suceso
E acontecimento di bida menciona den e archivo, p’esey a scoge pa keda cerca di e tipo di fuente. Di e manera aki e registro di nacemento a haya e evento Nacemento, e registro di fayecimento a haya Fayecimento, e manumision a haya Manumision y e dataset di emancipacion a haya Emancipacion. E protocol notarial ta consisti di varios forma di transport (traspaso di un persona na otro doño), bou di donacion, importacion, manumision, bendemento bou man, subasta publico (findishi), exportacion y herencia. Si e rason di e transport no ta conoci, ta uza e termino “overgeschreven”.
Fecha di suceso
E dia cu un acontecimento a tuma luga.
Remarke
Remarke tocante e persona cu tabata sclavisa, manera cu ta menciona den e fuentenan. E remarkenan ta bay tocante propiedad of bendemento di persona. Den e registro di Emancipacion tambe tin informacion tocante e tempo di Emancipacion, por ehempel casamento y reconocemento di mucha.
Doño (anterior, actual of nobo)
E nomber di e doño di esclavo. A purba di completa e nomber di e doñonan di esclavo, pa asina por haya nan bek den e fuentenan di archivo.
Residencia di e doño (anterior, actual of nobo)
E residencia di un doño di un persona sclavisa.
Remarke di e doño (anterior, actual of nobo)
Remarke eventual di un doño di un persona sclavisa.
Fuente
E referencia di fuente den forma breve manera cu ta menciona den e fuente di archivo.

Di kico e database ta basa?

E database di Personanan Sclavisa na Aruba 1840-1863 ta basa di varios fuente. Pa motibo cu no por a haya e registro di esclavo di Aruba, a dicidi di reconstrui e poblacion sclavisa pa medio di un serie di fuente di archivo. Pa esaki a uza transcripcion existente di Rosa M. Arends di Archivo Nacional Aruba. Pues, a uza su transcripcion di registro di nacemento y fayecimento di persona sclavisa y tambe a uza registro di Emancipacion di 1863.

E transcripcion a wordo adapta y procesa pa Wouter Raaijmakers di Radboud Universiteit y el a wordo amplia cu borderellen di 1862 hunto cu otro fuente di archivo y database. Di e forma aki a haya un bista mas completo di tur e personanan sclavisa cu tabata na Aruba entre 1840 y 1863.

Siguientemente ta haya un bista alfabetico di e fuente di archivonan menciona. E fuentenan aki ta reparti den e Archivo Nacional di Aruba, Curaçao y Hulanda. Si un fuente (di archivo) ta completa cu informacion di otro fuente e ora lo indica esaki acerca.

Mas tocante e fuentenan

Camara di pertenencia (Boedelkamer) 1840-1863

Archivo Nacional Aruba, Archivo Colonial di Aruba 1816-1939 (1945), inv. 928-929.

Bukinan di carta di documentonan manda door di Camara di pertenencianan di Huerfanonan, pertenencianan no admistra y pertenencianan desola na Aruba pa e Weesmeester (sorto di curator pa e huerfanonan) di Curaçao 1856-1863 (1868).

E camara di pertenencianan di huerfano, sin administracion y desola na Aruba tabata administra e pertenencianan di hende cu a muri sin famia y tambe e propiedad di yiunan di mayornan cu no a haya un voogd prome cu nan a fayece. Institutonan manera esaki tabata existi den tur parti di Reino Hulandes. E raportahenan di e Camara di pertenencia ta duna indicacion tocante herencia di propiedad. Asina tambe tocante posibel herencia di catibonan. Desafortunadamanente, e Camara di pertenencia di Aruba di 1840-1855 no ta aparece riba e lista di fuentenan. E fuentanan aki no a wordo haya bek (ainda).

Borderellen (Registro di esclavo) 1862

Archivo Nacional di Hulanda, 2.02.09.08, Inventario di archivo di Algemene Rekenkamer 1814-1919: Maneho Contabel, inv. 223-248
Documentonan pa aboli sclavitud na West-Indië 1863-1868, inv. 246
Esclavonan Boneiro, Aruba Saba: Doñonan A-Z.

 

E “declaracionnan di registro di esclavo” ta un lista di personanan sclavisa cu a wordo traha door di e personanan cu tabata doño di esakinan na final di 1862. E listanan aki a wordo uza pa calcula e compensacion cu e doño di esclavo a ricibi na momento di aboli sclavitud. Na Aruba tabata vigente un compensacion standard di 200 florin pa cada persona sclavisa. E persona sclavisa cu ricibi compensacion, no tabata por tin lepra of elefaniasis. Ademas, nan no por a muri entre e momento cu e registro a ser traha na 1862 y e momento di emancipacion na 1863. Tambe ta stipula cu nan lo mester tabata presente na e momento cu e comision di verificacion a bay controla e registro cerca e doño di esclavo concerni na aña 1863. E registronan aki ta contene informacion tocante e persona sclavisa, su nomber, ofishi, relgion, estado di posecion (si e ta posecion priva, di plantacion of di gobierno) y e doño na 1862.

Censo (Registro Civil) 1862-1863

CBG Centro pa Historia Familiar, ‘WieWasWie’. https://www.wiewaswie.nl.

Censo ta un registracion di actonan di nacemento, matrimonio y fayecimento cu ta ser manteni te dia di awe. Na Aruba, e sistema di censo a wordo introduci na 1831, pero solamente pa residentenan liber. Cu anticipacion na e emancipacion di 1 di juli 1863, personanan cu a nace den sclavitud, despues cu a traha e registronan di esclavo na final di 1862 a wordo registra den e registro civil. Registro den censo ta tuma luga den casonan asina, un biaha ora di nacemento den sclavitud y un biaha ora di nacemento den libertad. Esaki a causa cu algun biaha a registra nacementonan den 1862 y 1863 dobel.

Registro di Emancipacion 1863

Archivo Nacional Aruba, Archivo Colonial di Aruba 1816-1939 (1945), inv. 842
Registro di inscripcion, nacemento y fayecimento di esclavonan libera 1840-1863.

E registro di emancipacion tabata un registro den cual tur persona sclavisa cu a wordo libera na momento di abolicion di sclavitud (e emancipacion) dia 1 di juli 1863 a wordo registra. Den e registro aki nan a ricibi un fam y den algun caso, un nomber nobo. E registro di emancipacion a wordo uza como suplemento na e sistema di censo y pa hopi tempo despues di e abolicion di sclavitud, el a keda uza pa registra matrimonio, reconocemento di yiu y fayecimento. No ta conoci con structural esaki a sosode y tampoco pa ken.

Registro di Nacemento 1840-1862

Archivo Nacional Aruba, Archivo Colonial di Aruba 1816-1939 (1945), inv. 842
Registro di inscipcion, nacemento y fayecimento di esclavonan libera 1840-1863. Suplementa cu e Registro di Censo 1862-1863.

E Registro di Nacemento tabata un registro unda e nacemento di esnan sclavisa a wordo teni apart, separa for di e registro civil. E registro aki a wordo introduci na 1840. Despues di a entrega e borderellen (registronan di esclavo) na final di 1862, e personan sclavisa recien naci a wordo registra den e registro civil (censo). Despues di esaki no a sigui suplementa e registro di nacemento aki.

Registro di belasting pa Cabes 1845-1863

Archivo Nacional Aruba, Archivo Colonial di Aruba 1816-1939 (1945), inv. 8
Registro tocante belasting paga riba esclavonan 1845-1860.

Archivo Nacional Aruba, Archivo Colonial di Aruba 1816-1939 (1945), inv. 781
Registro tocante indicacion di e belasting riba esclavo 1853-1863.

E Registro di belasting pa cabes ta duna un resumen di tur e doñonan di esclavo cu mester paga un impuesto di pa cabes, un belasting cu mester a wordo paga pa cada persona cu tabata den posecion di un esclavo (pa cada “cabes”). E balor promedio di un esclavo a wordo estableci na 200 florin na 1828 segun un decision legal (Publicatieblad van Curaçao en onderhoorigheden, no. 222, p. 672-674). Despues, e tarifa di impuesto a wordo fiha na 1% di e balor aki, pues 2 florin pa cada esclavo. Den e articulo di ley ta bisa cu e impuesto aki ta conta pa esclavonan “hoben y bieu”. Pero probablemente, entre 1840 y 1863 e impuesto aki solamente a wordo cobra pa personanan di 10 pa 60 aña di edad cu tabata esclavo.

Manumision 1840-1863

Archivo Nacional di Hulanda, “Curaçao: Liber di Sclavitud (manumisionnan).” https://www.nationaalarchief.nl/onderzoeken/database/nt00339/.
Suplementa cu e protocol notarial 1840-1863 y noticieronan gubernamental di Curaçao (Archivo Nacional di Hulanda, 2.10.02 inv. 6665-6736).

Manumision ta e liberacion di un persona sclavisa prome cu abolicion di sclavitud. Ora esaki sosode, un persona sclavisa a haya un nomber y un fam. Esaki por wordo logra door di peticion di manumision haci na gobernador di Curaçao. Na prome luga, e manumisionnan ta disponibel via e database “Curaçao: Vrij van Slavernij (manumissies)” na e website di Archivo Nacional di Hulanda. Pero investigacion a mustra cu e database aki ta incompleto. Maske no ta sigur pakico algun manumision na Aruba a wordo inclui y otro no. Pa completa esaki, e database “Curaçao: Vrij van Slavernij (manumissies)” a wordo suplementa cu e protocol notarial y e Noticieronan Gubernamental di Curaçao.

Registro di morto 1840-1863

Archivo Nacional Aruba, Archivo Colonial di Aruba 1816-1939 (1945), inv. 842
Registro di inscripcion, nacemento y fayecimento di esclavonan libera 1840-1863.

E registro di fayecimento tabata un registro unda nan ta tene registro separa di casonan di fayecimento di esclavonan libera, separa di e registro civil (censo). Diferente na e registro di nacemento, e registro di fayecimento pa esclavonan libera na Aruba tabata wordo manteni te cu 1 di juli 1863.

Protocol notarial 1840-1863

Archivo Nacional di Hulanda, 1.05.12.02, Inventario di archivonan di Curaçao, Boneiro y Aruba, (1771) 1828-1845 (1914), inv. 1253-1256 y 1330
Protocolnan di actonan notarial 1840-1847.

Archivo Nacional Aruba, Archivo Colonial di Aruba 1816-1939 (1945), inv. 966-973
Protocol Notarial 1848-1863.

E protocol notarial ta un fuente amplio. E coleccion di actonan notarial ta inclui: cartanan di donacion, declarashon di testigo den procesonan civil, derechonan di importacion i exportacion, benta priva y benta publico, testamentonan y herencianan, y peticionnan pa manumision. E variedad di fuentenan aki ta relaciona cu eventonan di bida di esclavonan libera. E protocol notarial di 1840-1847 ainda no ta disponibel digitalmente. E fuentenan aki ta disponibel actualmente, pero solamente riba microfilm na Archivo Nacional di Hulanda. E fuente original ta na Curaçao y lo wordo poni disponibel digitalmente den futuro.

Rekestnan di Curaçao 1840-1863

Archivo Nacional di Hulanda, 1.05.12.02, Inventario di archivonan di Curaçao, Boneiro y Aruba, (1771) 1828-1845 (1914), inv. 157-159
Rekestnan ricibi relaciona cu exportacion di esclavonan, cu e decisionnan tuma riba nan cu adicionnan, 1840-1846. Suplementa cu e protocol notarial 1840-1846 y e registro di esclavonan di Curaçao 1840-1863.

E rekestnan di Curaçao ta inclui derechonan di importacion y exportacion di personanan sclavisa entre Aruba y Curaçao. Por pasa cu un doño di esclavonan tabatin esclavonan tanto na Aruba como na Curaçao. Den e kaso ey, e doño ta wordo registra dos biaha den e database, pero e luga di residencia ta cambia. E rekestnan a wordo suplementa cu e protocol notarial y informacion for di e database Curaçao : registro di esclavonan y registro di emancipacion 1839-1863 pa un resumen mas completo posibel.

Registro di esclavonan di Curaçao 1840-1863

E. Langefeld, C.W. van Galen, B. Quanjer y M. Paul (2020). Curaçao: registro di esclavonan y registro di emancipacion 1839-1863.https://www.nationaalarchief.nl/onderzoeken/database/nt00462.

E database Curaçao: registro di esclavonan y registro di emancipacion 1839-1863 ta consisti di un registro di esclavonan y un registro di emancipacion digitalisa y standardisa. Pasobra e doñonan di esclavonan na Aruba y Curaçao tabatin conexion fuerte riba nivel politico y socioeconomico, e database aki a resulta di ta un fuente importante pa reconstrui e registronan di esclavonan di Aruba di 1840-1863. E database ta wordo uza gran parti pa suplementa otro fuentenan cu ta falta den e lista di fuentenan aki.

Click aki pa e database di Corsou

Pakico bo no ta haya e persona cu bo ta busca?

Limitacionnan riba reconstuccion di sclavitud na Aruba, 1840-1863

Mester enfatisa cu e database aki ta un reconstruccion di e poblacion di Aruba den sclavitud entre 1840 y 1863. A traha cu cuidou riba e reconstruccion aki, pero ta inevitabel cu algun informacion ainda ta falta. Tambe pasobra parti di e fuentenan di archivonan no t’ey mes of no ta completo. Un bista di e fuentenan cu falta bo ta haya akibou.

E uzo di diferente fuentenan di archivo por trece cu ne cu e nombernan ta wordo skirbi di diferente manera. P’esey semper ta bon pa busca variantenan di nomber of “wildcards” (mira consehonan di con pa busca). E database aki ta limita su mes te cu Aruba den e periodo di 1840 pa 1 di juli 1863, ora cu sclavitud a keda aboli. Solamente informacion tocante personanan sclavisa durante e periodo aki ta presente den e database. Tambe falta informacion tocante personanan sclavisa cu tabata temporalmente na Aruba, pero formalmente tabata biba na un otro luga.

Completacion di reconstruccion di sclavitud na Aruba, 1840-1863

Algun fuentenan di archivonan relaciona cu sclavitud na Aruba no a wordo haya bek ainda. E fuentenan mas importante di esakinan ta evidentemente, e registro caminda tur hende ta wordo registra, esaki ta e registro di esclavonan mes. Ademas, falta bukinan di benta publico di Aruba durante e periodo di 1840-1863, cu por contene benta publico di personanan sclavisa. Tambe falta e registro di belasting pa cabes te 1845, e camara di pertenencia di Aruba di 1840 te 1855 y e rekestnan di Curaçao desde 1847.

Gran parti di e informacion cu falta a wordo reconstrui cu yudansa di otro fuentenan. Den esaki a uza specialmente e protocol notarial y e registro di esclavonan di Curaçao. Apesar di esaki, e completacion di e suplementacionnan aki ta dificil pa controla sin e original. Esaki no ta nifica cu e suplementonan ta incompleto. Solamente esaki ta nifica cu nos lo no haya sa te ora e original wordo haya. Banda di esaki falta algun scan di e protocol notarial di 1848. Pa e motibo aki, algun personanan sclavisa y nan eventonan di bida ta keda anonimo.

Licencia y Colofon

Licencia

E database di Personanan Esclavisa na Aruba 1840-1863 a wordo poni disponibel, door di Archivo Nacional Aruba (ANA) y Stichting Historische Database Suriname en de Cariben (HDSC) bou di e licencia CC-BY-SA 3.0 NL (Naamsvermelding-GelijkDelen 3.0 Nederland).

Colofon

E database Aruba: sclavitud, nacemento, fayecimento, bendemento, manumision y emancipacion, 1840-1863 ta resultado di un colaboracion entre Raymond Hernandez di Archivo Nacional Aruba (ANA) y Coen van Galen di Universidad Radboud Nijmegen (den nomber di Stichting Historische Database Suriname en de Cariben), cu sosten di Archivo Nacional di Hulanda na Den Haag.

E database ta basa riba investigacion den archivo y e transcripcionnan realisa pa Rosa M. Arends y Johny van Eerden (Archivo Nacional Aruba) y Wouter Raaijmakers (Universidad Radboud Nijmegen), cu ayudo y conseho di Edric Croes y Johny van Eerden (Archivo Nacional Aruba) y Peter Scholing (Biblioteca Nacional Aruba). E database final a ser compila pa Rosa M. Arends, Johny van Eerden, Wouter Raaijmakers, Matthias Rosenbaum-Feldbrügge y Coen van Galen. E proyecto a wordo haci posibel cu sosten di Universidad Radboud, Radboud Groep voor Historische Demografie en Familiegeschiedenis, Stichting Historische Database Suriname en de Cariben (HDSC) y Platform Digitale Infrastructuur Social Sciences & Humanities (PDI-SSH).

E interface/website di e database cu ta disponibel na Papiamento y Hulandes riba e plataforma coleccion.aw a wordo realisa bou guia di Peter Scholing (Biblioteca Nacional Aruba), cu sosten di Edric Croes (Archivo Nacional Aruba), como parti di e proyecto “Coleccion Aruba”.

E derechonan riba e database ta cerca Archivo Nacional Aruba y Stichting Historische Database Suriname en de Cariben.

Traduci na Papiamento dor di Natalia Rodriguez, Ray-Anne Hernandez y Josephine Peterson